Pages

Pages

Thursday, April 30, 2015

【靜思妙蓮華】20150116 - 妙權方便安住實智 - 第481集 Give Provisional Teachings, Abide in True Wisdom


20150116《靜思妙蓮華》妙權方便安住實智(第481集)
(法華經•譬喻品第三)

⊙「定慧無漏心清淨,不可思議云深遠,妙權即實云微妙,安住實智說是法。」
⊙「佛以種種緣,譬喻巧言說,其心安如海,我聞疑網斷。」《法華經 譬喻品第三》
⊙「佛說過去世,無量滅度佛,安住方便中,亦皆說是法。」《法華經 譬喻品第三》
⊙佛說:述過去世無量滅度佛,及現在釋迦佛,都先權後實之說。
⊙迨聞佛示開權顯實之說,及聞三世諸佛道同,安住方便中,亦皆演說是方便法,即是說實道,即皆為演暢清淨之法。
⊙由此知所聞即是真實道故,心生大歡喜,安住在妙權方便法中,疑悔悉除,即得入於如來實智之中。

【證嚴上人開示】
「定慧無漏心清淨,不可思議云深遠,妙權即實云微妙,安住實智說是法。」

定慧無漏心清淨
不可思議云深遠
妙權即實云微妙
安住實智說是法

我們常常說,修行要修去除煩惱。煩惱心就是「漏」,漏,就是漏失掉。好的法,我們有聽,聽了之後就忘記了,這就是我們的煩惱,不斷在複製,那就是依然故我,習氣還是一樣在,這叫做「漏」。

要如何能讓法入心,不會讓它漏掉?唯有就是下功夫修行。下功夫,常常說過了,戒、定、慧,戒定慧就是「三無漏學」,就是說我們若能夠,行中有戒、心中有定,腦中就有智慧。

戒,就是防惡止非。預防惡念不要入心來,停止外面的境界,錯誤的行為,這叫做戒。

各人自己的心有種種的習氣,這個習氣失去了,誠、正、信、實,或者是驕慢、瞋恚,這種,人人若有這種的心念,人與人合起來,所做的事情,那就是煩惱重重,障礙多多。所以我們要先,從個人的修養開始,我們必定要有戒,戒護我們的心,待人接物,誠正信實,對人不要有,貪、瞋、癡、驕傲的心。若能這樣,組成了一個團體,這個團體是最好的團體。

所以我們來修行,叢林叫做修行的團體,修行的團體,人人必定要真修行者,要重視戒,戒在我們的生活中,我們的心,才能安定下來;所以我們要有戒、有定,戒、定,再慧,我們若有戒、有定,絕對是有智慧的人。

因為我們的心,防非止惡,我們預防我們的惡念不起,雜念不生,行為沒有錯誤,這樣我們心安理得,所以,自然我們的內心,這個清淨的心,就像水。若靜下來時,能夠照徹,天空、星、月等等,這就是因為我們的戒,讓我們的心定。就如水一樣,一切的境界來,很明顯,這就是慧,這叫做智慧。

所以,智慧在周圍的境界,能讓我們很清楚,人我是非,分別很分明,自然就沒有錯誤。所以「定慧無漏心清淨」,這個「無漏」就是,法都在我們心中,法在生活中,所以生活中不離法,這叫做法無漏。待人接物也不離開法,這樣我們的心,就是清淨。這真的是不可思議!

不可思議在哪裡呢?深遠。佛陀的覺悟是與宇宙大法,結合起來,所以,智慧就是要遍虛空法界,不論是什麼樣的法,情與無情,情就是人類、眾生,無情,就是世間形形色,山河大地等等,這都叫做無情,但是有情、無情,皆有很深的法。

看看大地萬物,不論是五穀雜糧,在我們的身體,不同的作用,營養分,如何吃會健康,如何製作,能夠成為可口的食物,看,這難道不就是法嗎?地上的食物,它充滿了很豐富的法,供應人間,我們想,這難道不是很微妙的法?時間,這個道理,從無始以來就有,所以時間不論是多久,道理,人的心,人的性與脾氣,也是自古以來就有人我是非,不同的習性,會合在一起,這就是人間的煩惱,我們修行就要去瞭解這些煩惱。

普天之下,不論是什麼樣的空間,人類、眾生都是有這樣,不同的習氣。所以說,時間不論是多長久,或者是空間有多大,人間的困擾、煩惱就是這樣。所以這是一種不可思議!

要讓它回歸到心清淨,不可思議!還是同樣不可思議!要用什麼方法,多少的法呢?天地之大,空間之大,人間之多,到底要什麼法,才能適應人所了解的,能夠將心收回來,戒、定、慧,讓心能夠清淨,要用什麼法呢?真的也是深遠。

所以佛陀就是隨著,眾生的煩惱那麼多,要用很多種的道理,不可思議、很深遠的道理,從淺到深,如何能適應眾生,所以說「妙權即實云微妙」,道理,在這個方便法中,隱含著真實的道理存在。

修行,我們若不瞭解它,偏執了一個法,就像舍利弗,他就是道理很好,開始這樣就執著下來,執在偏空,就是「真空」的道理,他很瞭解,卻是還未透徹,「妙有」的道理,這就是對他的慧命就有缺失。所以,覺者的智慧,怎樣告訴我們,我們就要怎樣瞭解,瞭解之後還要省悟,自己反省,自己去體悟。若能夠這樣,那個妙權,雖然是方便,方便法中有真實法,這叫做微妙。

若能夠這樣,我們能夠瞭解、修行,心才能夠安住。安住在哪裡呢?實智。這個實智,就是真如的智慧,這樣我們才能夠瞭解了法,才能將這個法和大家分享。

就像佛陀在世時,有一位婆羅門教的修行者,慢慢能夠瞭解,釋迦佛的法,實在是很好,他要捨去婆羅門的修行。有一天,他就來到佛前,問佛陀,這樣說:「世尊,未來到底,會出現人間的佛,有多少?」未來佛,佛陀回答他說:「未來能夠成佛的人,如恆河沙數之多。」

聽了之後,他自己覺得:「這樣安心了,我來生來世再來做人時,我也能夠修行佛法。」這樣他很滿意,這樣就回去了。但是走到半路,他就這樣想:「我光問未來能夠成佛的人,有多少?但是我沒有問,過去已成佛的,有多少?」他就趕快再回過頭來問。釋迦牟尼佛再回答他說:「已經如恆河沙數無量成佛。」這位修行者,婆羅門教,他這樣聽了,忽然間他醒悟過來。

「是啊!過去已經有成佛的,已有恆河沙數之多,我都沒有得遇,未來恆河沙數的諸佛,我難道能得遇嗎?過去既然不遇佛,未來還不知道能不能得遇?我現在面前就是,大覺者釋迦牟尼佛,我何不在這個時候,就要趕快立即修行呢?」自己主意定下來,就向佛陀求皈依、出家。佛陀微笑,歡喜接受:「善來!比丘。」就這樣,這位婆羅門教,很用功修行,安住在實智中。他知道心要清淨下來,所以心無雜念,沒有旁騖,他就是專心修行。

這就是我們修行,也就是要這樣。過去的,我們既然得不到,未來的,還不知道,我們為什麼不把握在現在呢?安住,安住我們現在這念清淨的心,來接受佛陀的教法。

所以我們前面的(經)文就說,「佛以種種緣,譬喻巧言說,其心安如海,我聞疑網斷」。

佛以種種緣
譬喻巧言說
其心安如海
我聞疑網斷
《法華經 譬喻品第三》

這是前段的(經)文,佛的心,對天下宇宙萬物之間,無不知、無不曉,所以佛用很清淨的心,開闊智慧如海,這樣應眾生機來說法。舍利弗現在應該疑網也已經除了,斷疑了。

所以下面接下來再說:「佛說過去世,無量滅度佛,安住方便中,亦皆說是法」。

佛說過去世
無量滅度佛
安住方便中
亦皆說是法
《法華經 譬喻品第三》

佛陀一直說,過去世有很多很多的佛,無量,無量就是如恆沙,算不完的佛,已經出現過在人間。每一尊佛出現在人間,都是安住方便中,同樣說方便法。

所以孔夫子講學也會舉,古時候的歷史是這樣、這樣,述而不作(編按:纂述前人舊聞而不創作新說)。我(孔夫子) 說的這些,都是過去的,同樣的道理,我現在所說的,也是過去釋迦佛所說的法。所以這種述,敍述,那就是佛在敍述過去,這是舍利弗說:佛說過去,即使現在的釋迦佛,都是同樣「先權後實」。

佛說 述過去世
無量滅度佛
及現在釋迦佛
都先權後實之說

佛陀說,過去佛也是以方便法,來為人間說法,現在的釋迦佛也是同樣,用方便法,來引導眾生,最後才開始「開權顯實」。因為眾生長久以來,就是這樣的習氣存在,佛陀說,過去佛也是,以方便法來為人間說法;所以不得不用,應眾生根機、習氣來說法,所以用方便法,即是說實道。

迨聞佛示
開權顯實之說
及聞三世諸佛道同
安住方便中
亦皆演說是方便法
即是說實道
即皆為
演暢清淨之法

這個方便法,其實是說真實道。裡面所包含著的道理,就像日常生活中,在應用的東西,不論是衣、食、住、行,哪一樣不是含藏著,很深的道理呢?所以,全都在方便中,我們在用的其中就有,很深奧的物理、生理存在,所以這要體會與瞭解。

「即皆為演暢清淨(之)法」。過去、現在、未來的諸佛,還是先用方便,然後再將真實法,展現在大家面前。因為這樣,瞭解了,舍利弗已經開始,「由此知所聞,即是真實道(故)」,現在才瞭解佛陀過去所說的一切雖然是方便法,其實含藏著真實的道理。

由此知所聞
即是真實道故
心生大歡喜
安住在
妙權方便法中
疑悔悉除
即得入於
如來實智之中

佛陀說「真空」,其實含藏著「妙有」的實法存在,是自己不瞭解而已,所以現在舍利弗心生大歡喜。

過去只瞭解其一,不知其二,所以現在一二都清楚了。就像二隻腳很健康,能開步,邁大步,向前前進。道理同樣,不只是修慧就好了,還要修福。「不可以少善根、福德、因緣」,所以我們要見真如,必定要有大善根、大福德、因緣,才有辦法回歸真如清淨本性。

現在舍利弗知道了,所以其心大歡喜,心生歡喜了,也安住妙權方便法中,也已經心安下來了,過去的疑,完全都去除了。我們若要心能定下來,除非要將疑心去除,我們才能安心聽法。而我們若還有沒有很徹底相信,我們的疑心會常常起,所以,疑悔一定要完全去除,就能夠入於如來實智中。

所以,我們各位聽經,希望我們要用真誠的心來聽,法若是能夠入心,我們就是即時能夠看萬事物,我們都能用恭敬心。每一件東西,都有活生生的道理存在,不要說這東西是無情,無情的東西,有情來用。對啊!地板,有情或無情?屋頂,有情或無情?無情。因為怎樣呢?任憑你怎麼用,它都沒有向你反應;隨你如何將它改造,它隨你的改造,就成什麼樣的形。其實,它裡面含藏著,是多麼浩大的道理,真的是浩大的道理存在。

想想看,合抱之樹,大家這樣牽手合抱的那棵樹,它是從毫芒的種子落土,在天地之間因緣會合,有陽光、有水分、有大地、有空氣,這些因緣這樣會合起來,這毫芒的種子才能長苗、發芽,開始(從)樹苗、小樹、大樹,一直到合抱之樹。人類將它砍了之後,成為木材,這個木材能製造很多種用品。用於建造,就是蓋房子,它叫做建材;這個建材將它放在地上,叫做地板;放在屋頂,那就是天花板,等等的名稱都不同。那就是我們人類如何取用它,任憑人類去取用。

我們若這些道理都瞭解,我們就要心懷感恩。它要經過多久的風霜歲月,才能成為合抱之樹呢!們若能都了解,那個開始與現在,我們在用的這個道理,若了解了,哪個人不懂得要惜物呢?所以,道理回歸到,我們的本性來,我們將它全部都體會、瞭解,發揮這種的智慧,去疼惜大地萬物,若這樣,這就是如來實智。

同樣的道理,所以各位,聽經要用心,舉一隅,以三隅反,就是我們要用這個竅門,去瞭解,沒有聽不清楚的法。所以希望大家要在,戒、定、慧,無漏中,法用在我們的生活中。要時時多用心。

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Give Provisional Teachings, Abide in True Wisdom (妙權方便安住實智)
Date: January.16. 2015

“With flawless Samadhi and wisdom, our minds will be clear and pure. This inconceivable state is deep and far-reaching. The wondrous provisional is also the true; thus it is called subtle and wondrous. Thus we can peacefully abide in true wisdom and teach this Dharma.”

We often say that we engage in spiritual practice to eliminate afflictions. Afflictions are also called Leaks. Leaks allow things to flow out. We listen to good teachings, but after hearing them, we may forget. This is because our afflictions continue to multiply. Thus, we remain the same as before. Our habitual tendencies still remain. This is why we have Leaks. How can we take the Dharma to heart without allowing it to leak out? To do this we must put in head work as we engage in spiritual practice. This means that we must work hard on practicing precepts, Samadhi and wisdom. Precepts, Samadhi and wisdom are the Three Flawless Studies. This means if we abide by precepts in our actions and have Samadhi in our hearts, we will have wisdom in our minds. Precepts guard against wrongs and stop evil. They prevent evil thoughts from entering our minds and keep us from committing wrongdoings in the world around us; this is what precepts can do. This is because, within each of us, we have various habitual tendencies. These habitual tendencies cause us to lose our sincerity, integrity, faith and steadfastness. Perhaps there is also arrogance or anger in us. If people have these emotions in them, coming together to do things will give rise to severe afflictions and many obstacles.
Thus we must begin with refining out characters. We must uphold precepts to protect our minds. We must interact with people and deal with things with sincerity, integrity, faith and steadfastness. We must not interact with people with a mind of greed, anger, ignorance or arrogance. If we can form an organization with this spirit, it will be the best kind of organization. This is why we must engage in spiritual practice.
A monastery is a group of spiritual practitioners. In a community of spiritual practitioners, everyone must truly engage in spiritual cultivation. Everyone must value the precepts. Only when there are precepts in our lives can our minds be calm and focused. So, we must cultivate precepts, then Samadhi. With precepts and Samadhi, we can gain wisdom. If we cultivate precepts and Samadhi, then we will definitely have wisdom. Because our minds guard against wrongs and stop evil, we can prevent unwholesome and discursive thoughts from arising. Thus our behavior will be free of mistakes. We will be at peace, with a clear conscience, and naturally our minds will be pure like water. If the water is calm, it can clearly reflect the sky, the stars, the moon and so on. This is because precepts can help our minds achieve a state of Samadhi so they can be like still water that clearly reflects all phenomena. This is what we call wisdom.
When we apply wisdom to our surroundings, we will be able to see things very clearly and separate out [the truth in] interpersonal conflicts. Then we naturally do not make mistakes. So, “with flawless Samadhi and wisdom, our minds will be clear and pure.”
“Flawless” means that [with no Leaks] the Dharma will remain in our hearts and in our daily living. So, if we live according to the Dharma then the Dharma will not leak away. If the Dharma is applied in all our interactions, then our minds will be pure. This is truly inconceivable. Why is it inconceivable? Because it is very profound. The Buddha became enlightened when [His mind] converged with the universe.So, wisdom must pervade the universe and all the Dharma-realms, encompassing all things, sentient or non-sentient.
Sentient includes humans and all living beings.Non-sentient refers to various things in the world, mountains, rivers and so on.
These are non-sentient.Sentient or non-sentient, everything contains very profound Dharma.
Look at all the things in the world.Each of the various grains have different effects on our bodies.Their nutrients can keep us healthy.They can be prepared into delicious food.See, isn’t this also Dharma?The food that grows from the land can provide us with an abundance of Dharma.If we think about this, isn’t this very subtle and wondrous?These principles have existed since Beginningless Time.No matter how much time has passed, the principles [remain].People’s minds, natures and temperaments have caused interpersonal conflicts since ancient times.When different habitual tendencies come together, afflictions arise in the world.
We engage in spiritual practice so that we can understand these afflictions.Everywhere in the world, regardless of the place, humans and sentient beings have their distinct habitual tendencies.So, no matter how much time has passed, or how vast the space is, peoples’ troubles and afflictions are the same.
This is also inconceivable.
We want to return a pure state of mind, but this is inconceivable.
It is also inconceivable to us.So, what methods, how many teachings, do we need [to understand this]?In this vast world and universe, among these multitudes of people, what is the Dharma that can be adapted people’s understandings to help them refocus their mind on precepts, Samadhi and wisdom?What is the Dharma we can use to purify our minds?It can actually be very profound.
So, the Buddha adapted the teachings according to the various afflictions of sentient beings by using many different kinds of principles.Thus the inconceivable, very profound principles could be reached starting from the simple and, in this way, be suitable for sentient beings.
So, “The wondrous provisional is also the true; thus it is called subtle and wondrous.”Within the teachings of skillful means are hidden the true principles.If we do not understand spiritual practice and are biased and cling to a certain teaching, then we will be like Sariputra.Because he learned helpful principles, he became biased and attached to them.He was attached to the principles of “true emptiness”.He understood this principles well but he still did not thoroughly comprehend the principle of “wondrous existence,” therefore there was a deficiency in his wisdom-life.
The Enlightened One was wise, so whatever He tells us, we must try to understand.After we understand, we must reflect and awaken, reflect on ourselves and awaken to the truth.If we can do this, though wondrous provisional teachings are skillful means, [we will realize] they contain True Dharma.This is subtle and wondrous. If we can do this, we will understand that with spiritual practice, our minds peacefully abide.
Where can they peacefully abide?In ultimate wisdom.Ultimate wisdom is the wisdom of True Suchness.This is the only way we can understand the Dharma and be able to share it with other people.
During the Buddha’s lifetime, there was a Brahmin practitioner who had gradually come to understand that Sakyamuni Buddha’s teachings were really great.So, he wanted to abandon his Brahmin practices.
One day he came before the Buddha and asked.“World-Honored One, in the future, how many Buddhas will appear in this world?”
The Buddha replied, “In the future, those who will become Buddhas will number as many as the sands of the Ganges.”
After hearing this, he felt at peace.“When I come back as a human in future lifetime, I can practice the Buddha-Dharma then.”
He was quite satisfied and went home.
But halfway home, he thought, “I only asked how many will become Buddhas in the future, but did not ask how many had attained Buddhahood in the past.”So, he hurried back to ask Sakyamuni Buddha replied, “Those who have attained Buddhahood in the past are as innumerable as he sands of the Ganges.”
Upon hearing this, this Brahmin practitioner suddenly came to a realization. “Indeed, those who had attained Buddhahood in the past are as innumerable as the sands of the Ganges, yet I had not encountered even one before. Though there will be innumerable future Buddhas will I encounter any of Them? Since I never encountered one in the past, I don’t know if I can meet one in the future. Right in front of me is the Great Enlightened One, Sakyamuni Buddha. Why don’t I seize this moment to immediately engage in spiritual practice?”
He made this decision and asked to take refuge with the Buddha and become a monastic. The Buddha smiled and happily accepted him. “Welcome, bhiksu”. Just like that, this Brahmin practitioner worked hard on his spiritual practice and peacefully abided in ultimate wisdom. He knew he must purify his mind. So, free of discursive thoughts and distractions, he focused his efforts on spiritual practice. This is what we must strive to do in our own spiritual practice.
Since we did not attain [realizations] in the past and do not know what the future will bring, why don’t we seize this moment? We peacefully remain in this pure state of mind as we receive the Buddha’s teachings. So, the passage we previously discussed states,

“The Buddha, by means of various conditions, taught with analogies and skillful verbal teachings and led my mind to be as calm as the sea. As I listened, I severed the web of doubts.”

This is the previous sutra passage. With the Buddha’s mind, there is not anything in the universe that He does not know. So, the Buddha, with a pure heart and wisdom as vast as the sea, taught according to sentient beings’ capacities. Sariputra now should have already severed his web of doubts. So in the next passage, he said,

“The Buddha says that in the past, countless Buddhas who entered Parinirvana have abided in skillful means and likewise given such teachings”.

The Buddha had always said that there have been many Buddhas, countless numbers like the sands of the Ganges. An incalculable number of Them have already appeared in this world. Every Buddha who appeared in this world peacefully abided in skillful means. They likewise taught skillful means.
When Confucius taught, he also gave examples of what happened in ancient history. He just described; he did not create. The things he talked about were what happened in the past. The same principle applies to what I am teaching now, which is what Sakyamuni Buddha taught in the past. So, what I am describing, relating to you now,

is what the Buddha recounted in the past. Sariputra described how the Buddha spoke of the past, saying that Sakyamuni, like [past Buddhas], “first taught the provisional then the true”.

The Buddha said that past Buddhas also taught skillful means for the sake of expounding the Dharma in this world. The present Buddha, Sakyamuni, did the same, using skillful means to guide sentient beings. Only at the end did He “open up the provisional to reveal the true”. Because sentient beings have had these habitual tendencies for a very long time, the Buddha had to teach according to their capabilities and habitual tendencies. So, He used skillful means, but actually taught the true path.

“He heard the Buddha explain that He opened up the provisional to reveal the true, and that all Buddhas of the Three Periods shared the same path. They abided in skillful means and what “They proclaimed were also skillful teachings, which was also the true path. Thus, this was all to teach the pure Dharma.”

These skillful means are actually teaching the true path; they all contained the principles within them. This is like the practical objects we use in daily living. Everything from food to clothing, housing or transportation contains very profound principles. So, within all skillful means and within everything we use there are very profound principles of matter and of life. This is something we must experience and realize.
“Thus, this was all to teach the pure Dharma”. All past, present and future Buddhas first teach with skillful means, then reveal the True Dharma to everyone. Because of this, [people] could understand. “Upon hearing this, [he] realized that this is the true path”. Only then did he begin to understand that though what the Buddha taught in the past was skillful means, it actually contained true principles.

“Upon hearing this, He realized that this is the true path. So, great happiness arose in his mind. Abiding in wondrous, provisional, skillful means, he fully eliminated his doubts and regrets. This is how he entered the true wisdom of the Tathagata.”

The Buddha had talked about true emptiness, which actually contains the True Dharma of wondrous existence. It was just that Sariputra did not understand. So now, great happiness arose in Sariputra’s heart. Previously he only understood one aspect of it. Now he was quite clear about both sides. Similarly, when we have two healthy feet, we can step forward and make great strides to advance. The principle is the same. It is not enough to just cultivate wisdom, we also need to cultivate blessings. “One cannot be lacking in roots of goodness, in blessings, virtues and karmic connections”.
If we want to see True Suchness, we must have great roots of goodness, blessings, virtues and karmic connections. Only then can we return to our pure intrinsic Buddha-nature.
Sariputra understood this now, so great happiness arose in his heart. His heart gave rise to happiness and abided in wondrous provisional means. His mind was already at peace and all past doubts had been completely eliminated. If we want our minds to be focused, we must eliminate doubts so that we can peacefully listen to the Dharma. If we do not thoroughly believe it, then our minds will often give rise to doubts. Thus, we must eliminate all doubts and regrets to enter the true wisdom of the Tathagata.
So, when everyone listens to the teachings, I hope they will listen with sincerity. If we can take the Dharma to heart, we can immediately see all things and matters with a sense of respect. All things have living principles within them. We should not think that things are non-sentient and are made to be used by sentient beings. Is the floor sentient or not? Is the roof sentient or not? They are non-sentient, why? Because no matter how we use them, they will not react to us in any way. We can change them however we like, and they take on the form we choose for them. But actually, they contain very profound principles within them. These profound principles exist within.
Think about a thick-trunked tree, whose trunk is so big we have to hold hands to wrap ourselves around it. It grew from a tiny seed that was planted. Then causes and conditions converged; there was sunlight water, earth and air. Only when these causes and conditions converged did this tiny seed sprout and grow into a sapling. Then it grew from a sapling into a small tree and finally into a thick-trunked tree. After it is cut down by people, it can become lumber. Lumber can be used to produce many products. In construction, it is used to build houses, so it is a kind of building material. When these materials are placed on the ground, we call them “the floor”. When placed above us, we call them “the ceiling”. Their labels are different; this just depends on how we decide to use them. They can be used at people’s discretion. If we understand these principles, we will feel very grateful. How much hardship did that tree have to weather in order to become a thick-trucked tree? If we can understand the principles behind how it arises and how it is used, if we can understand this, we will all cherish all things.
So, the principles can lead us back to our intrinsic nature. If we realize and understand all of them , we will have the wisdom to cherish all things in the world. This is the true wisdom of the Tathagata. The same principle applies.
So everyone, we must mindfully listen to teachings. “From seeing one corner, we can understand the other three”. We must use this skill to understand things. Then there will be no Dharma we cannot understand. So, I hope that everyone abides in the flawless studies of precepts, Samadhi and wisdom and applies the Dharma in their daily living. So, we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)

【人間菩提】20150430 - 合心救援 居安思危 Bringing Aid and Love to Nepal





合心救援‧居安思危 
Bringing Aid and Love to Nepal 

震區災民棲身難 
急需醫療與資糧 
居安思危弭仇怨 
共同節水惜資源 

尼泊爾大地震過後,救災行動不斷,慈濟賑災醫療團,先後與當地醫療機構,協調後續義診­,面臨資源缺乏的困境,卻有民眾自掏腰包購買水,與其他居民分享,苦難中看見助人的心­,證嚴上人期勉慈濟人,不僅要解決,居民們目前的需求,更要安定他們的身心。

慈濟賑災醫療團,前往尼泊爾進行勘災,看到受災居民無家可歸,只能暫時住在帳棚,還有­多數患者,因為資源缺乏,無法進行治療。慈濟也正積極與當地醫療機構,協調後續合作義­診。

地震過後的尼泊爾,居民想要求一頓溫飽都很困難,沒想到身處困境的當下,卻發現有居民­,自掏腰包買水,要和大家分享。

反看台灣,連日來的地震,加上水情吃緊,證嚴上人呼籲,天災無法避免,每個人都該有居­安思危精神,並且從自我節制做起,才是長久之計。

Wednesday, April 29, 2015

【靜思妙蓮華】20150115 - 秉慈運慧斷諸疑網 - 第480集 Eliminate Doubts with Compassion and Wisdom


20150115《靜思妙蓮華》秉慈運慧斷諸疑網(第480集)
(法華經•譬喻品第三)

⊙「秉慈運慧施教誨,啟智用悲拔眾苦,譬喻言說種種法,心安善解寬包容。」
⊙「初聞佛所說,心中大驚疑,將非魔作佛,惱亂我心耶?」《法華經譬喻品第三》
⊙「佛以種種緣,譬喻巧言說,其心安如海,我聞疑網斷。」《法華經譬喻品第三》
⊙佛慧運慈以種種緣,譬喻巧言說。今知佛昔日應機巧說,為實施權,權即實,故心安斷疑慮。
⊙如今疑網斷除,方得其心安如海寬廣。舍利弗自述:在於疑網斷除後,心始安然,如靜海之澄湛無波。
⊙疑惑交絡譬如網。《法華經》方便品曰:無漏諸羅漢,及求涅槃者,今皆墮疑網。

【證嚴上人開示】
「秉慈運慧施教誨,啟智用悲拔眾苦,譬喻言說種種法,心安善解寬包容。」

秉慈運慧施教誨
啟智用悲拔眾苦
譬喻言說種種法
心安善解寬包容

真正的慈悲就是眾生平等。佛陀疼惜眾生如羅睺羅一樣,那種平等心,用父母心來看待每一個人,這也叫做「無緣大慈」。希望這個人永遠都是平安、幸福,這不就是父母心嗎?

慈濟教師聯誼會,給他們一首歌,那就是用智慧來看自己的子女,用慈悲來看天下的眾生;將學生當作子女,將子女當作像一般人,若這樣心就會平衡了。看學生就像在看我們的子女,盼望我們的子女能幸福、盼望我們的子女能成功,這就是最好的老師。希望學生都全能成功、平安、快樂、幸福,就像自己的子女一樣,這叫做「良師」,很好的老師。

還要用智慧,若要能慈悲,心很開闊、能包容,就是要有「慧」,慧,才能對眾生平等。但是要如何能對天下眾生,能將他的苦難拔除?那就需要「智」。智,就是分別智。到底這個人的苦,苦在哪裡呢?他有錢、他有名、他有權、他有利,為什麼,他怎麼會苦惱那麼多?

過去有一位在世界,他企業做得很好,連鎖的企業,已經好幾個國家,都有他的企業,做得很大。有時候,一年來幾次,有的時候若來了,就有人會告訴我:「師父,開導他一下。最近他的心有綁住,不快樂。」知道他的心不快樂,到底為什麼不快樂,不知道。我就問:「某某居士,你為什麼看來眉頭深鎖?有什麼煩惱嗎?」「唉!」嘆口大氣生意,他就說:「沒有什麼煩惱,只是覺得我的兒子,已經將近三十(歲)了,怎麼還找不到對象呢?」

又經過一段時間,再來時,就告訴我:「師父,怎麼辦?對方是不錯,兒子也中意,不過我有點擔心。」「既然現在這個對方,你已經有中意,算不錯,兒子也歡喜了,你還擔心什麼呢?」他說:「宗教和我不同。」「唉呀,宗教,各人信仰,各人自由,只要她能入我們的家教就好了。女孩子乖嗎?」「看起來是很乖。」「這樣不就好了。」她就說,太太就說:「我覺得兒子說好就行了,信教是他們的事。」他就說:「不行!這要入我們的家教,而入我們的家教,宗教若不同,以後誰要祭拜我們?」

我就說:「唉呀!人生最重要的是這個時候,到底什麼樣的宗教,都是一樣,只要宗教是有愛、有善、有疼人的心,這就是和我們總歸來,叫做慈悲大愛。只要有慈悲、有大愛,她難道不會孝順嗎?祭拜,拜得你,人到哪裡去了?不知道!你還在回過頭來說。」後來就對他說個笑話,我說:「說不定你娶進來之後,有朝一日,你若是人生過完時,說不定再回來(投生),是她的孩子。」

他說:「有可能嗎?」我說:「你對這個家愛不愛?」「愛啊,很愛啊!」「你愛這個家,你難道不希望這個家永遠是你的?」「唉!求不到啦。」「對啊,就是求不到,你還要求她為你祭拜嗎?」想一想也對,答應了。開始聽到他們要下聘等等,結果結婚了。

又過了一段時間,又在擔心。「你又在擔心什麼?」他說:「這麼多個月了……。」一直擔心他媳婦會不會生?「你怎麼煩惱這麼多呢?」

所以類似這樣,常常在那幾年的時間,若看到他,都是煩惱。事業都是不用擔心,因為事業做得很好,只是為了兒子和孫子,而煩惱。孫子還沒生,很煩惱。孫子生下來,才知道,孫子生下來,到了一歲多時,好像不太對勁。應該一步多,會站起來,會走路,看起來就白白胖胖的,怎麼還不會站呢?開始又擔心了。

這是一位大企業家,這樣的煩惱。這一段的煩惱、那一段的煩惱,段段的煩惱,他心靈有所趣向,就來坐一坐,但是,這幾年來,就很少看到了。所以,現在想到這一位,就會覺得人生的悲苦,到底什麼才是悲?什麼才是苦?有得吃、有得用,財產是全地球,他的企業,全球不知道有關係企業,不知有多少,卻是擔心這麼多,對他來說很悲苦。有時候,

我去年遇到他的朋友,問:「某某人現在怎麼樣?」「聽說有憂鬱症。」「怎麼會這樣呢?所以這麼久都沒看見他。」「唉,看不開啦!」這就是心結沒打開,這可能就要釋迦佛的時候才有辦法打得開。這全都是要說於一念心,這念心是自己的。

好像有一段這樣的佛教故事。一位老和尚要蓋寺院,請師傅來蓋,同時寺院裡面的僧眾,也下去幫忙做。這位老和尚,看到釘子,一些鐵釘有長、有短,本來是一堆一堆,他將它混在一起,之後就向那些弟子說:「這些釘子,二吋、三吋、一吋的,都要再將它分類分好。」

這些弟子有怨不敢說,在那裡猶豫。這位老和尚看大家沒動作,回過頭來就問他說:「這時候你若不挑,難道你要等到往生時,讓你能夠選時間,到哪裡嗎?」這些弟子恍然大悟:「是啊!趕快,要趕快來挑。」這尺寸二吋、一吋、三吋,趕快將它分類,分整齊。這樣到了將要半夜了,才全部分好。去向他的師父說:「已經全都分好了。」老和尚就說:「要分、不分,是你們的事情,與我無關。」大家的內心覺得:做得這麼累,一句讚歎都沒有,又說做這些事情,是我們的事情。

這位老和尚回過頭來又問他:「誰要你來修行?你為什麼要來修行?」「修行是我自己歡喜來。」「你為什麼要在這裡蓋寺院?」「因為是有一個修行安身的地方。」「安身的道場(蓋)起來了,你為什麼還在這裡?」「因為要修佛、法。」老和尚就說:「佛與法,又沒有壞,何必要你修?」「對啊!佛與法沒有壞,為何要我修呢?」後來其中一位弟子就說:「明白了!是要修自己的心。」

各位,要修自己的心,外面所在做的等等,是給我們一個環境,給我們一個修行的環境而已。所以做、不做,都是我們自己的事;修、不修都是我們的事情,所以善、惡看自己。不過,我們在修行,我們必定要按照軌道來。「秉慈運慧施教誨」,我們就是用慈的心,發揮我們的平等大慧,這樣來教導眾生,這叫做「無緣大慈」。

我們要「啟智用悲拔眾生苦」。因為智就是叫做分別智,我們來分別眾生,你是怎麼樣的苦?你需要什麼法來為你安排,安撫你的心?或者是有形的苦難,或者是無形心的煩惱,這都要用智。所以叫做啟智用悲,「同體大悲」。

有時候會覺得,「求無厭」這樣的人,真的是不可理喻。不過,還是同體大悲,眾生的無明就是這樣,還是要耐心。又來了,就要用心,來分別他、來安撫他。是短時間或是長時間?有結束或沒有結束?不知道,總是看因緣。有緣就把握,拔除他的苦難;缺了因緣,就是苦不完,這也很遺憾。所以,這種「啟智用悲拔眾生苦」,盡我們的心力,因緣來時就要付出。

所以用「譬喻言說種種法」,用種種的譬喻就像那位老和尚,釘子一堆一堆,尺度都分清楚,沒事將它打散,才要人再去分類;分完之後,很辛苦,竟然,說「要分、不分,都是你的事。」像這樣,用種種的方法,總是在工作中,讓弟子在去體悟──無法等到我們人生最後的時候,讓我們有選擇,能選擇的時候,我們就要把握時間好好選擇;這也是一種教育。這種譬喻、言詞、種種的法來教育,希望我們接受的人,我們能心安善解。

修行者時時都要心安,種種的事情我們要善解,我們的心才會寬,才能夠包容一切。一直說,宇宙的大覺者,覺悟了宇宙真理,就是像,心要打開,包容乾坤、太虛;我們的心,太虛有多大,我們的心,要比太虛更大,能夠包容天地萬法。這就是我們修行的目標。

所以舍利弗對能夠成佛,很歡喜、很驚喜,但是對自己還是有一點的懷疑,這是前面那段(經)文,「初聞佛所說,心中大驚疑,將非魔作佛,惱亂我心耶?」

初聞佛所說
心中大驚疑
將非魔作佛
惱亂我心耶
《法華經譬喻品第三》

這是真實的嗎?我真的能成佛了?不是有魔來擾亂我的心?所以「佛以種種緣」,接下來這(段)經文又再說,「佛以種種緣,譬喻巧言說,其心安如海,我聞疑網斷」。

佛以種種緣
譬喻巧言說
其心安如海
我聞疑網斷
《法華經譬喻品第三》

因為眾生就是根機不同,不得不用種種的因緣,不得不用譬喻、權巧來說法。所以佛陀必定要用慧,秉慈、運慧。

才會說佛的心,看眾生像羅睺羅,他自己的兒子一樣。三界如一大宅,長者將這個宅裡,都是自己的孩子,就是像一位慈父,看他的孩子一樣。所以這種佛慧來運慈,用慈悲來看待天下眾生。

佛慧運慈以種種緣
譬喻巧言說
今知佛昔日
應機巧說
為實施權 權即實
故心安斷疑慮

「今知佛昔日應機巧說」,現在舍利弗知道了,「為實施權」,其實「實」就是「權」,為這個實,實法,一乘實法,眾生聽不懂,無法理解,所以必定要為了這個實法,佛陀要施權巧方便。所以,為實施權,權即實,其實方便法,就是妙權來顯實,用種種微妙、權巧方便的法來顯示,實相的道理,所以權即是實,實也是權,全都是妙法。

所以,知道過去佛所說的,也是真實法,現在只是將這個真實法,將它肯定下來,有一個定向。所以,舍利弗就斷疑慮,不必再懷疑了,也不再擔心了,所以因為這樣,心安如海。

如今疑網斷除
方得其心
安如海寬廣
舍利弗自述:
在於疑網斷除後
心始安然
如靜海之澄湛無波

這樣,聽佛所說法,現在疑全都斷除,就像網子網住,一把剪刀就將它剪斷,網子開了,我們就能解脫。所以方得其安,其心安如海。因為沒有被網網住,網開了,天地寬,心寬闊了。

那時候,舍利弗的心,開始才能安下來,如靜海之澄湛無波,已經全都心很安定了。疑惑是一項很辛苦,就像剛才提起這位大企業家,他可以海闊天空,全球到處都有他的企業,應該要很滿足,偏偏為了孩子這樣在擔心,這難道不就是自己織一張羅網,來網住自己嗎?所以說來,疑惑,不知自己的滿足,這種人生,就像網一樣。

疑惑交絡譬如網
《法華經》方便品曰:
無漏諸羅漢
及求涅槃者
今皆墮疑網

《法華經》的<方便品>說「無漏諸羅漢,及求涅槃者,今皆墮疑網」。

《法華經》的前面,我們說很多了,大家來修行,佛陀所說的法,人人都是偏執,所以對真實法,都沒有辦法去體悟,所以只想要獨善其身,只想要求涅槃。只認為我就斷煩惱,這樣我就不必再來六道輪迴。不是,煩惱,你雖然是斷了,但是惑、疑還是存在。

所以這幾天一直告訴大家,我們要雙管齊下,我們要有福與有慧,要平修,智慧、慈悲要平行,人生無常、苦難偏多,我們都知道了,集來人我是非的煩惱,我們都知道了。所以我們入人群中,在人我是非,我們的心有預防。堅固我們的心,還是入人群中,為人群去拔除苦難,自然我們的習氣、煩惱,在人群中,慢慢就會放下了。

這些事、這些人,我都將他平等看待,任何一個人,我們就是同體大悲,任何一個人,我們就是無緣大慈,這樣才是真正菩薩道,接近佛的境界。

所以,我們的心門要開啟,用真實法,修真實行,那就是菩薩道,我們應該入心的真實人間菩薩。所以我們要時時多用心。

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: Eliminate Doubts with Compassion and Wisdom (秉慈運慧斷諸疑網)
Date: January.15. 2015

“We must exercise loving-kindness and wisdom to give teachings. We must awaken wisdom and compassion to relieve the suffering of sentient beings. With analogies and verbal teachings, many kinds of Dharma are taught. With peace and understanding in our hearts, we can be very accommodating.”

Having true loving-kindness means treating all sentient beings equally. The Buddha cherished all beings the same way He did Rahula, [His only son]. With that sense of impartiality, He saw every person from a parent’s perspective. This is also unconditional loving-kindness. When we hope that someone will live a peaceful and blessed life, don’t we have the heart of a parent?
At the Tzu Chi Teacher’s Association, we share a song with the teachers about treating one’s own children with wisdom and treating all sentient beings with loving-kindness. If they can treat students like their own children and treat their children like any other person, they will have a balanced perspective. Those who treat their students like their children, hoping these children will be blessed and hoping these children will be successful, are the best teachers. Those who hope all their students will be successful, peaceful, happy and blessed as though they are their own children are the good, kind teachers. We must also apply wisdom. To have loving-kindness, to have an open mind and accommodating heart, we must have wisdom.
Only with impartial wisdom can we treat sentient beings equally. But, how do we help sentient beings relieve their suffering? This also requires wisdom, discerning wisdom. Where does this person’s suffering actually come from? He has money, he has fame, he has power, he has wealth. So, why does he experience so much suffering? There was a very successful businessperson who owned a chain enterprise with subsidiaries in several countries. This was a big business. Sometimes, he would visit me several times a year. Whenever he came, people would tell me, “Master, give him a little guidance. Recently he has been feeling trapped, unhappy.”
They knew he was unhappy. [I would ask,] “Why is he unhappy?” “I don’t know.” So, I asked him, “Sir, why do you look so concerned? Do you have many afflictions?” “Ah,” He sighed heavily. Then he said, “I don’t have any worries. It’s just that my son is almost 30 years old. Why isn’t he married yet?” After some time, when he visited again, he said, “Master, what am I to do? My son’s girlfriend is nice, and he likes her, but I’m a little worried.” [I said,] “Since you already like your son’s current girlfriend, and think she’s nice, and he’s happy with her, what are you still worried about?”
He said, “She follows a different religion. When it comes to religion, she is free to choose her own religious beliefs. As long as she follows our family traditions.” “Is the girl well-behaved?” “She is very nice.” [I said,] “That’s good enough.” His wife then said, “As long as our son in happy, it’s fine. Whatever religion they choose is their business.” He said, “No, she has to follow our family traditions. If she is part of our family and her religion is different, who will make offerings to us when we die?” I said, “Ah, this is the most important time in people’s lives. All religious are basically the same, so long as they teach people to be loving, kind and caring. Ultimately that is what we call having compassion and great love. If she is compassionate and has great love, won’t she be filial to you?”
“You want her to make offerings to you after you die, but you do not know where you will end up. You might have already come back to this world.”Then, I joked, “After she marries your son, maybe one day, when you pass away, you may return to this world as her child.”
He said, “Is that possible?”I said, “Do you love your family or not?”“I love my family very much. Since you love this family, don’t you wish to be a part of it forever?”[He said,] “That’s impossible.”
“Indeed, you cannot get what you want, so why do you still want her to make offerings to you?”He agreed with this, so he approved [the marriage].
Then I heard about their engagement and so on, and eventually they got married.After a period of time, he became worried again.
“What are you worried about now?”He said, “Many months have passed…”He worried his daughter-in-law was barren.“How can you have so many afflictions?”He always had afflictions like these.
Often, over those few years, whenever I saw him, he had afflictions.He never had to worry about his business because things were going very well.He only worried about his son and grandson. Before his grandson was born, he was worried.After his grandson was born, by the time he was almost two years old, they realized that something was wrong.
A child who was almost two should be able to stand up and walk.
He looked healthy and chubby, why wasn’t he able to stand up?
Again, he was worried.He was a successful entrepreneur, but with so many afflictions.He worried about this and that; one affliction arose after another.When he wanted to resolve this mental conflict, he would come visit me.
But, in the past few years, I have not seen him much.
So, when I think of him, I feel the sorrows and suffering in life.
Just what is sorrow?What is suffering?He had food, necessities, and his business spanned the globe.In his chain, who knows how many associated businesses he had all over the world?But he worried so much that [his life was full of] sorrow and suffering.
Sometime last year, I met one of his friends, and asked how he was doing.
“I hear that he has depression.”I said, “How can this be? So, this is why I haven’t seen him for so long.”[His friend] said, “Ah, he cannot let things go.”He could not unravel the knots in his mind.
Perhaps only by meeting Sakyamuni Buddha could he untangle those knots.This is all comes down to our thoughts, to what we do with out minds.
There is a Buddhist story about this.An old monk was building a temple, so he asked master carpenters to build it.At the same time, the Sangha in the temple also joined in to help.This old monk saw the nails [for the tiles].Some of the nails were long and some were short.They were originally separated in piles, but he mixed them together and then told his disciples, “These nails, two inches, three inches, one inch, must all be sorted again.”The disciples did not dare show their resentment.They just hesitated.
The old monk saw that no one had moved, so he turned to the and asked, “If you are not sorting them now, are you waiting until your next lifetime, thinking you have a choice in where you end up?”
These disciples had a sudden awakening.“That’s right, we must quickly sort them by size.”“There are two inch, one inch and three inch ones. Let us quickly separate and organize them.”
Finally, the finished just before midnight.They went to their master and said, “We have finished sorting them.”The old monk said, “Whether you sort them or not, that is your business. It has nothing to do with me.”
Everyone felt, “We worked so hard, but he did not have one word of praise for us. Then he said whether we did this or not is our own business.”This old monk then asked them, “Who wanted you to engage in spiritual practice?Why do you engage in spiritual cultivation?”
[They said,] “We do it because we want to. Why do you want to build a temple here?”“To have a safe place to practice.”Then he said, “One this practice center has been built, why will you still be here? ”“Because we want to cultivate Buddha-Dharma.”
The old monk said, “The Buddha and the Dharma are fine; why do you need to  cultivate them?”“Indeed! The Buddha and the Dharma are fine, why do we need to cultivate them?”Eventually, one of the disciples said, “I understand now; what we need to cultivate is our minds.”
Everyone, we must cultivate our own minds.Everything we are doing externally just creates an environment for our spiritual cultivation.Whether we do it or not is our own business. Whether we engage in spiritual practice or not is up to us.
So, whether we are good or evil depends on us. But, when we engage in spiritual practice, we must do so according to the path. “We must exercise loving-kindness and wisdom to give teachings”. With loving-kindness, we exercise our impartial great wisdom to teach sentient beings; this is unconditional loving-kindness. “We must awaken wisdom and compassion to relieve the suffering of sentient beings”. Because we have discerning wisdom, we consider the type of suffering sentient beings face and figure out the teachings they need so they can feel comforted. Whether people face tangible suffering or intangible mental afflictions, we need to apply wisdom to deal with them. So, we must awaken wisdom and apply compassion. This is universal compassion.
Sometimes, I think those with “insatiable cravings” are extremely unreasonable. But, we must still have universal compassion. Sentient beings are like this because of ignorance. Therefore, we must be patient. When they come to us, we must carefully discern [their needs] and then comfort them. Who knows how long it will take and whether their issue can be resolved? When conditions are right, we must seize them to help eliminate [their] afflictions. Without the right karmic conditions, their suffering will be endless. This is very regrettable.
Thus, “We must awaken wisdom and compassion to relieve the suffering of sentient beings”. We must do everything in our power to help when the opportunity presents itself. “With analogies and verbal teachings, many kinds of Dharma are taught”. The Buddha taught with various parables, like that of the old monk. The nails were in separate piles, clearly sorted by size. He mixed them up for no reason and then demanded they be sorted again. After the disciples worked hard to sort them again, [he actually said], “Whether you sort them or not is your business”. With these kinds of various methods, the Buddha always helped His disciples to comprehend [principles] through their work.
We cannot wait until our very last breath to choose [to practice]. When we have the opportunity to choose, we must seize the time and choose wisely. This is also a teaching. He used these analogies and expressions, all kinds of various Dharma, to teach us hoping those of us who can accept the Dharma can feel peaceful and be understanding. Practitioners must always have a peaceful mind. We must be understanding of various matters. Only then will our minds be open enough to encompass everything.
I always say the Great Enlightened One of the Universe realized the true principles of the universe. Similarly, we must open up our minds to encompass the macrocosm, the universe. However big the universe is, our minds must be even bigger so we can encompass all things in the universe. This is the goal of our spiritual practice. So, Sariputra was happy and surprised to be able to attain Buddhahood, but he still had the slightest doubts about himself. This was in a previous passage.

“When I first heard what the Buddha said, my heart was filled with great fear and doubt. Is this Mara disguised as the Buddha, coming to disturb and confused my mind?”

“Is this true? Can I really attain Buddhahood? Is this Mara coming to disturb my mind?’’ So, “the Buddha, by means of various conditions, ’’as this next sutra passage begins, stating,

“the Buddha, by means of various conditions, taught with analogies and skillful verbal teachings and led my mind to be as calm as the sea. As I listened, I severed the web of doubts.”

Because sentient beings’ capabilities varied, He had to teach the Dharma with various causes and conditions, parables and skillful means. So, the Buddha had to apply His wisdom to teach us to exercise loving-kindness and wisdom. This is why we say that in the Buddha’s mind, He saw sentient beings as His only child, Rahula. The Three Realms are like a big house.
The enter who owns it treats everyone in the house like his own children. He looks upon them like a kind father looking upon his children. So, the Buddha exercised loving-kindness with wisdom and treated all sentient beings with compassion.

“With His wisdom, the Buddha taught with various conditions, analogies and skillful verbal teachings. Now [Sariputra] knows that in the past, the Buddha skillfully taught according to capabilities. He taught the provisional for the sake of the true. So, the provisional is the true. Therefore his mind can be at ease and he can eliminate his doubts.”

“In the past, the Buddha skillfully taught according to capabilities”. At this time, Sariputra understood that the Buddha “taught the provisional for the sake of the true”. Actually, the “provisional” is the “true”. Because the true, the True Dharma, the One Vehicle Dharma, cannot be understood by sentient beings, for the sake of the True Dharma, the Buddha had to give provisional teachings and skillful means. He taught the provisional for the sake of the true. So, the provisional is the true.
Actually, skillful means are wondrous provisional teachings that reveal the true. With these various subtle and wondrous, provisional and skillful teachings, He revealed the principles of ultimate reality. So, the provisional is the true, the true is also the provisional. All teachings are wondrous Dharma. So, what the Buddha taught in the past was also True Dharma. Now He was just affirming it as True Dharma that provides a fixed course. Therefore, Sariputra cold eliminate his doubts. He did not need to doubt anymore. He did not need to worry anymore. Thus his mind was a calm as the sea.

“Now that he severed the web of doubts, he attained peace as extensive as the sea. Sarputra himself said, “After savering the web of doubts, my mind began to be at peace, “like a calm sea that is clear and free of waves.”

By listening to the Buddha’s teachings, now all his doubts had been eliminated. This is like a web that has been cut apart by scissors. When the web is cut open, we will be free. Then our minds can attain a state of peace, can “be as calm as the sea” because they are no longer trapped by the web. When the web is cut open, the world is open to us. Our minds become expansive.
At that time, Sarputra’s mind became peaceful, “like a calm sea that is clear and free of waves.” His mind had already become very calm.
Doubts and delusions can be very painful. Take the businessman I mentioned before; he could have stepped back to see the bigger picture. His business was present all over the world; he could have been very satisfied. Yet he was so worried about child. Wasn’t he weaving a net and ensnaring himself?
So, having doubts and delusions, not being content with what one has, living this kind of life, is like being caught in a web.

In the Lotus Sutra, the Chapter on Skillful Means states, “All Arhats, those without Leaks, and those who seek Nirvana have now fallen into a web of doubts.”

At the beginning of the Lotus Sutra, we spent a lot of time discussing how when people practiced the Buddha’s teachings, they were biased and attached so they could not realize the True Dharma and only sought their own awakening. They only sought Nirvana because they thought that ending afflictions, they would not transmigrate in the Six Realms.
This is not so. Though they may have ended afflictions, delusions and doubts still exist. So, for the past few days I have been telling you that we must do two things at once. We must cultivate both blessings and wisdom at the same time. Compassion and wisdom must be cultivated together.
We know that life is impermanent and full of suffering. We also know that interpersonal conflicts lead us to accumulate afflictions. Therefore, when we go among people Buddha’s teachings we must guard against interpersonal conflicts. We must strengthen our resolve and continue to go among the people to relieve their suffering. Then naturally, we will gradually let go of our habitual tendencies and afflictions.
Whatever we deal with, whomever we meet, whatever we deal with, whomever we meet, we will treat them all the same. To any person, we will show universal compassion. To any person, we will show unconditional loving-kindness. This is the true Bodhisattva-practice that will bring us closer to the state Buddhahood.
So, we must open the door to our hearts. By practicing the True Dharma, we are on the Bodhisattva-path. We must be true Living Bodhisattvas who take [the Dharma] to heart. Therefore, we must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)

【人間菩提】20150429 - 眾善齊力援災區 Working Together to Help Quake Survivors in Nepal





眾善齊力援災區 
Working Together to Help Quake Survivors in Nepal 

一波三折終抵達 
緊急醫療先鋪路 
感恩愛心同匯聚 
眾善齊力援災區 

尼泊爾大地震邁入第五天,慈濟醫療團隊在28號下午抵達,然而因為當地的機場秩序混亂­,救難團隊要落地也是困難重重,後續相關的物資發放更是挑戰。這次災難發生十方援助湧­現,證嚴上人在志工早會開示,人間的愛,不分國界、不分宗教,更期許後續的救災工作能­夠順利,人人共同一心。

尼泊爾大地震,邁入第五天,台灣的民間救難組織整裝前往;慈濟醫療團隊也出發,由於當­地機場秩序混亂,飛機落地一波三折,終於在28號下午抵達加德滿都,尼泊爾神父在機場­迎接,表達萬分感激。

因為餘震不斷,尋找安全的落腳處也是個難題,而後醫療團隊馬不停蹄,在當地醫療院所,­了解最前線的急救情況,援助尼泊爾災難齊心齊力不分國界。

天災降臨,體現生命脆弱,同時激發了,人間的愛。上人期勉,天下無災無難,人人共同一­心,不分宗教,不分種族。

Tuesday, April 28, 2015

【靜思妙蓮華】20150114 - 心安清澄疑悔斷 - 第479集 A Clear Mind is Free of Doubts and Regrets


20150114《靜思妙蓮華》心安清澄疑悔斷(第479集)
(法華經•譬喻品第三)

⊙「初聞佛說大乘法,疑謂魔惱我道心,今知佛昔施權教,此時開權顯實法,心安清澄疑悔斷。」
⊙初聞佛所說,心中大驚疑:本不敢奢望得能成佛,而今初聞佛所說,於是心中實猶有懷驚疑。
⊙將非魔作佛,惱亂我心耶:自心不敢相信,幾疑為波旬之說,魔來相惱亂我心。
⊙魔王作念化作摩納即往嬈亂,佛知魔王嬈亂,即說:命隨日夜逝,壽者多患難。呵斥魔王不應作惱亂。

【證嚴上人開示】
「初聞佛說大乘法,疑謂魔惱我道心,今知佛昔施權教,此時開權顯實法,心安清澄疑悔斷。」

「初聞佛說大乘法,疑謂魔惱我道心,今知佛昔施權教,此時開權顯實法,心安清澄疑悔斷。」

舍利弗當初聽到大乘法,他很惶恐,以為這是魔來惱亂他的心。那個時候他還不相信他也有成佛的時候,所以聽到佛陀說人人得成佛,人人本具佛性,對自己還是有懷疑,有了疑,就會有惶恐,恐懼魔來擾亂道心。

不過,佛陀循循善誘,慈愍眾生,舍利弗徹底信受了,懷疑撥除了,知道現在佛陀來敘述過去是施權教,是要好好來引度大家入佛門。這個初階、二階、三階,一階段、一階段慢慢接引。所以佛陀說過去是引導,現在才真正開啟成佛之道,「此時開權顯實法」。

「心安清澄疑悔斷」,現在心無疑了,心一片清淨,疑悔全都斷除,無懷疑也無後悔。現在聽到佛陀親口說「人人可成佛」,自己也有成佛的時刻,這是佛陀的慈悲,舍利弗歡喜信受,捨去了懷疑的心。

我們前面有漏失了一段經文,「爾時心自謂,得至於滅度,而今乃自覺,非是實滅度。」接著應該還有這段「若得作佛時,具三十二相,天人夜叉眾,龍神等恭敬,是時乃可謂,永盡滅無餘」。

這段的長行文我們也解釋過了,不過現在偈文再出現,我們應該要再重複一次。

現在已經瞭解了,自覺不是真實的滅度。這是舍利弗已經清楚,而現在開始我能夠成佛,偈文說「若得作佛時」,我若能夠作佛,應該是「具足三十二相,天人夜叉眾,龍神等恭敬。」到那個時候,「是時乃可謂」,那時候才能夠「永盡滅無餘」。

前面長行文時,我們說過三十二相、八十種好,百善為一福,百福為一相。所以佛陀要我們入人群去行菩薩道,未來才能夠成就三十二相,這三十二相具足才能夠度眾生。

相圓滿就是道理的圓滿,道理圓滿、相圓滿,這樣就是正覺。當然,這就是福慧雙修。要修得無量無數的福,這就是相的圓滿;無量無數的法,這就是智慧的圓滿。所以要福慧雙修,才能夠道理圓滿,這樣才能夠度眾生。

到那時候,天、人、夜叉,以及龍、神等等,自然就恭敬。那時候才能夠叫做成佛,才能夠叫做「永盡滅無餘」。煩惱完全都去除了,滅除了一切的煩惱,心明明朗朗,天地宇宙萬物真理全都統攝在我們的法海、腦海中。

我們昨天說過「佛於大眾中,說我當作佛,聞如是法音,疑悔悉已除」。

接下來這段經文,「初聞佛所說,心中大驚疑,將非魔作佛,惱亂我心耶?」

可見舍利弗當時的心境,以及編譯這本經的人,鳩摩羅什法師,他覺得這段經文很重要,所以再「重誦」。

開頭舍利弗會想:佛說我們大家能夠成佛。「初聞佛所說」,聽到那時候,「心中大驚疑」,心裡很震動,不只懷疑,也是驚喜。「將非魔作佛」,應該不是吧!不是魔來擾亂我的心,應該不是。這是一種很複雜的心理──應該不是吧!不是魔來擾亂我的心,我應該相信佛所說的,人人本具佛性,人人可成佛。

現在舍利弗明白了,所以他說「初聞佛所說,心中大驚疑」。

⊙初聞佛所說,心中大驚疑:本不敢奢望得能成佛,而今初聞佛所說,於是心中實猶有懷驚疑。

本來不敢奢望能夠成佛,這是舍利弗守在小乘偏空的道理。現在聽到佛所說的,剛開始他的心中還有懷疑,「將非魔作佛」,應該不是魔化作佛這樣來惱亂我的心吧?應該不是!這就是那時候的心態,自心還未有十分的相信。

我們聽經,也常常會有矛盾的心態——真的嗎?真有此事嗎?過去佛所說的法,真有這樣的經過嗎?真的有天堂嗎?實際有地獄嗎?有的人還有這樣在懷疑。我們若將佛陀的智慧,將它統攝於現在的人間,就能夠看到人間天堂是如何地享受。

過去說天人飛行自在,現在的人難道沒有飛行自在嗎?要遊歷五大洲,一張機票就行了。這不就是現在富貴的人,用錢就可以飛天嗎?

尤其現在科學發達,太空梭甚至到月球、到其他的星球去了。科學家與生意人合作,只要花幾億的美金,就可以預約去遊太空。你們想,這種富有之人,他就有辦法享受天空的飛行,或者飛離地球到其他的星球去觀光。所以,佛陀在二千多年前,應該也是在說人間有這樣的富貴人。

富,不一定是貴;貴就是要有好心,做人間的貴人。什麼是人間的貴人呢?那就是菩薩。

我們常常看到,臺灣有這麼多人在付出,甚至跨到國際間去救災,無所求的付出,非常辛苦。付出過後,還是充滿了法喜、感恩的心。

不只是修善、修福,大家精進聽法,累積了智慧,保護我們的心。知道付出無所求,很甘願付出,同時在人群中不受人我是非影響,還是一心精進,這個心不受擾動。這樣靜寂清澄的心,這才是「心安清澄」,如此「疑」才能夠撥開,煩惱才能夠去除。

所以,舍利弗現在瞭解了,明白這種的福慧完具,只要做,就能到;就能夠成佛,具足三十二相。

我們知道佛陀將要成佛之前,他要先破魔才能成道。這個魔是在哪裡?當心靜寂下來的時候,那個心靈的起伏,這就是心魔來擾亂。舍利弗的心起伏,還沒有穩定下來,當然他的懷疑就多。他也知道佛陀成佛以前有心魔現前來擾亂,他自己也會有這樣的驚惶、懷疑。

⊙將非魔作佛,惱亂我心耶:自心不敢相信,幾疑為波旬之說,魔來相惱亂我心。

在經典裡,我們經常看到魔王波旬來擾亂人心,尤其是修道者的心。我們現在也常常聽到,有的人追求信仰,迷失了心靈,不能自已。

佛陀的時代,佛在王舍城寒林中與弟子共住的時候,在那個地方為弟子說法。他說:「諸行無常,迅速不停,無可恃怙,是敗壞法。應當速離,趣解脫道。」

意思就是向這些比丘強調,大家要把心顧好,要知道「諸行無常,迅速不停」。這個無常很迅速,今天平安,不知道明天的事情;這個時候平安,不知道下一刻會發生什麼事情,不知道。

就像四大不調。有的國家祈求下雨,雨一下來卻過量,淹大水了。同樣的道理,有的人歡歡喜喜出門,卻在談笑間突然發生車禍。所以說「諸行無常」,尤其是「迅速不停」,很快,這樣一直過去。

「無可恃怙,是敗壞法」。曾經和大家分享過,年輕無法常在,不要仗勢現在還年輕,不可仗勢我們的才華,一切一切都是敗壞法。即使你錢很多,也有患得患失;你的子孫很多,你所親愛的人很多,這種有愛、有情,就是一種牽絆。生離死別、愛別離苦、愛恨情仇等等,這不都是敗壞的法嗎?所以「應當速離」,要趕快離開,要趣向解脫的道路。

佛陀不斷向弟子說人間無常法,鼓勵人人把握當下,要趕快修行就對了。不過,那時候魔王波旬,他擔心大家都修行了,三界中魔子魔孫就減少,所以他就來擾亂。

魔王化作「摩納」,就是人間的青少年,就來到僧團中,向僧團的人說話。「晝夜恆在」,白天、夜晚,這都永遠常在。「命常迴來」,我們的生命,這輩子生老病死之後,還會再回來。將來你再來,還有機會修行;你現在盡心去享受富貴,未來再來還是有這樣的富貴。將這種「執常」的偏邪之法,在僧團中散播。

⊙魔王作念化作摩納即往嬈亂,佛知魔王嬈亂,即說:命隨日夜逝,壽者多患難。呵斥魔王不應作惱亂。

佛陀趕快讓大家知道,這就是魔來擾亂。佛陀趕緊補充說明:「命隨日夜逝,壽者多患難。」我們的生命隨著日夜流逝,即使壽命很長,在人間還是有很多苦難折磨,不要留戀在人間。何況一切都是因緣果報,為善得福,為惡受報,這是正確的道理。世間沒有那個人富有,來生還是富有的。真正的富有是要去造福。所以佛陀喝斥魔王,不應該來僧團擾亂。

這是《阿含經》中的一段故事。佛陀苦口婆心要來淨化人心,鼓勵人人殷勤精進。佛陀的僧團卻常常出現魔來擾亂,或者擾亂人的心來破壞佛法,所以佛陀時時要大家提高警覺。

所以,舍利弗想到:佛陀說我會成佛。自己就提高警覺:這是不是魔來誘引我呢?

福就是要付出,慧是要法入心,成為人群中的貴人,這叫做菩薩道;這樣我們的心還能夠保持著清淨,這就是成佛之路,我們要經過磨練才能成佛。所以人人時時要多用心。

Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: A Clear Mind is Free of Doubts and Regrets (心安清澄疑悔斷)
Date: January.14. 2015

“Upon first hearing the Buddha teach the Great Vehicle Dharma, I was suspicious and thought. Mara was disrupting my spiritual aspirations. Now I know that the Buddha gave provisional teachings in the past and that He was now opening up the provisional to reveal True Dharma. So, my mind is peaceful and clear, and my doubts and regrets have been eliminated.”

I want to share with you that when Sariputra first heard the Great Vehicle Dharma, he was very anxious. He had thought Mara was disturbing his mind. At that time, he did not believe that he could attain Buddhahood. So, when he heard the Buddha say that everyone can attain Buddhahood and everyone intrinsically has Buddha nature, he still doubted whether this applied to him. Where there is doubt, there will be fear. So, he feared that Mara was disrupting his spiritual aspirations. The Buddha had patiently guided everyone; this was His compassion for sentient beings. Sariputra thoroughly and faithfully accepted [the Dharma]. He brushed aside his doubts because he understood now that the Buddha described what He had taught in the past as provisional teachings which were to guide everyone onto the Buddhist path. From the first stage, to the second, to the third, one stage at a time, He slowly guided them.
So, the Buddha said that in the past He had been guiding them along, but only now was He revealing the path to Buddhahood. So, “He was now opening up the provisional to reveal the True Dharma.” Sariputra’s mind was now free of doubts. “My mind is peaceful and clear, and my doubts and regrets have been eliminated.” Now his mind was completely pure; all his doubts were eliminated. He had no doubts and no regrets. Now he also heard the Buddha personally say, “Everyone can attain Buddhahood,” so he knew he would become a Buddha one day. Because of the Buddha’s compassion, Sariputra happily and faithfully accepted [the Dharma] and let go of his doubts and questions.
We have talked about the previous passage of this sutra, but we left out another passage. There was the passage we discussed, “Then I told myself, I had reached the state of Nirvana but now I realize that was not true Nirvana,” but then there should be the following text, “For when I become a Buddha, replete with the Thirty-two Marks, I will be revered by heavenly beings, yaksas, dragon-gods and others. When that time comes, then I can say, I have fully attained Nirvana without residue.”

We have discussed the long-form version of this passage, but now it appears again in verse-form, so we must explain it again. By now we already understand that self-awakening is not true Nirvana. This was what Sariputra now clearly understood.
Thus he now began to believe that he could attain Buddhahood. The verse began as follows, “For when I become a Buddha”. If I can become a Buddha, then I should be “replete with the Thirty-two Marks. I will be revered by the heavenly beings, yaksas, dragon-gods and others.” At that moment, “When that time comes, then I can say,” only then could he say, “I have fully attained Nirvana without residue.” In the long-form section, we discussed the 32 Marks and 80 excellent characteristics. Do you remember them? One hundred good deeds create one blessing. One hundred blessings create one Mark.
So, the Buddha wanted us to go among people to walk the Bodhisattva-path in order to eventually achieve these 32 Marks in the future. Only by being replete with the 32 Marks can we transform all beings. The perfection of the Marks signifies being in perfect harmony with the principles is the state of perfect enlightenment.Of course, this requires both blessings and wisdom.Cultivating infinite, countless blessings leads to the perfection of the Marks.[Understanding] infinite, countless Dharma is the perfection of wisdom.
So, we must cultivate both blessings and wisdom to be in prefect harmony with the principles.Then we can transform sentient beings.At this point, heavenly beings, humans, yaksas, dragon-goods and others will naturally revere us.Only then can one be said to have attained Buddhahood.Only then has one “fully attained Nirvana without residue”.
When all afflictions are eliminated, the mind will be very clear and the true principles of all things in eh universe will be captured in the ocean of Dharma in our minds.This passage should have come before the sutra passage we discussed yesterday.

Yesterday we discussed, “The Buddha, in the assembly, has declared that I shall become a Buddha. Hearing the teaching of this Dharma, all my doubts and regrets were dispelled.”
The text following this is, “When I first heard what the Buddha said, my heart was filled with great shock and doubt. Is this Mara disguised as the Buddha, coming to disturb and confuse my mind?”

This passage brings us back.Clearly, Sariputra’s state of mind at that time was considered by the editor of this sutra, Dharma Master Kumarajva, to be very important.So, he went back to it again.Sariptra’s initial thought was, “The Buddha said we could all attain Buddhahood. When I first heard what the Buddha said, the moment he heard those words, my heart was filled with great shock and doubt.”He was both fearful and in awe.On top of his doubts, he was happily surprised.
“Is this Mara disguised as the Buddha?”Not likely!This probably was not Mara coming to disturb his mind.It was a very complicated state of mind.“It is not likely that this is Mara coming to disturb me. I should have faith in what the Buddha said, that everyone intrinsically has Buddha-nature, that everyone can attain Buddhahood.”
Now that Sariputra understood this, he said, “When I first heard what the Buddha said, my heart was filled with great shock and doubt.

“When I first heard what the Buddha said, my heart was filled the great shock and doubt:
Originally I dared not hope that I could attain Buddhahood.
Thus now, upon first hearing what the Buddha said, I truly feel shocck and doubt in my heart.”


Sariputra originally did not dare to hope that he could attain Budddhahood.Thus he remained within the Small Vehicle, which is biased towards emptiness.When he first heard what the Buddha said, he actually still had doubts in his mind.“Is this Mara disguised as the Buddha?”It was unlikely that Mara took the Buddha’s form to come and disturb his mind.This was not likely.
It was his heart not daring to believe, and because he still did not completely believe, this was his mentality at the time.
We may also have many conflicting thoughts in our minds.When we listen to the sutras, [we wonder,].“Is this true? Did this really happen? Did things really happen as the Buddha described? Is there really a heaven? Is there actually a hell?”Many people still have these doubts.But if we can take the Buddha’s wisdom and apply it to the world around us, then we can see how we are enjoying heaven on earth.
In the past we talked about how heavenly beings fly freely through the skies.But don’t people in this era also fly freely through the skies?To travel around the [seven] continents, all we need is a plane ticket.Isn’t this something only wealthy people can do, spending money to go wherever they want?With the advancements in science, they can even go on space shuttles.
They may even one day, be able to go beyond Earth, to the moon, or even to other planets.
Scientists and business people work together.By signing multimillion dollar contracts, a person can travel in space. So, more than 2000 years ago, the Buddha had already talked about wealthy and noble people like this in the world. The wealthy are not necessarily noble. Nobility comes form having a good heart, from being a benefactor to others. Who are the benefactors in this world? Bodhisattvas. We have seen many Taiwanese volunteers devote themselves to international disaster relief work. They work hard and give unconditionally. After they help others, they are still fully of Dharma-joy and gratitude. Aside from cultivating goodness and blessings, we diligently listen to the Dharma to accumulate wisdom and safeguard our minds. By knowing to give without expectation, we very willingly give to others. However, when we are among people, we must not allow interpersonal conflicts to influence our minds. We must wholeheartedly remain diligent and not allow our resolve to be disturbed. Thus we have tranquil and still minds; we have “peaceful and clear minds”. This is the only way to dispel our doubts and eliminate our afflictions.
So, Sariputra now understood this. Being replete with blessings and wisdom is something we can achieve as long as we take action. Then we can become Buddhas and be endowed with the 32 Marks. We know that, before the Buddha attained enlightenment, He had to first defeat Mara. Where is Mara? When we try to quiet our minds, we often feel our minds fluctuating. This is Mara coming to disturb us. Sariputra had yet not stabilized the fluctuations of his mind, so of course he still had many doubts. Sariputra also knew that before the Buddha attained Buddhahood, Mara had came to disturb Him, so he feared and suspected that this was happening to him.

“Is this Mara disguised as the Buddha, coming to disturb and confuse my mind? I did not dare believe this, so I suspected this was something Mara said to disturb and confuse my mind.”

In the sutras, we have often read about how King Mara disturbed people’s minds, particularly the minds of spiritual practitioners. This still happens to people nowadays. People look for something to believe in and end up lost and unable to control themselves. We often hear stories like this. It was the same during the Buddha’s lifetime. When He lived by City of the House of Kings, in a cold forest along with His disciples, He often expounded the Dharma to them.

He said, “All things are impermanent, changing rapidly without pause. There is nothing we can rely on. All phenomena are disintegrating, we must quickly leave them behind and head toward the path of liberation”.

This means He wanted to tell everyone, to tell these bhiksus, that they must improve themselves and take good care of their minds. Everyone must understand impermanence. All things are impermanent, changing rapidly without pause. Impermanent things can change very rapidly. We may be safe today, but we do not know about tomorrow. We may be safe at this moment, but we do not know what will happen in the next. We really do not know. Take the imbalance of the four elements; some countries pray for rain, but when the rain comes, there may be too much. So, this imbalance causes a flood. In the same way, some people happily leave the house, laughing and joking, but suddenly get into an accident. So, “all things are impermanent”. In particular, they “change rapidly without pause”.
Things happen very quickly. “There is nothing we can rely on”. You cannot rely on your youth. I have shared this with everyone. You cannot always remain young. You cannot rely on your youth. You cannot rely on your talents. All of these are disintegrating phenomena. You may have a lot of money, but you worry about gains and losses. You may have many descendants and loved ones, but his love, these relationships, are forms of entanglement. So, separation in life or by death, parting with those we love, and emotional conflict, aren’t these all ways in which things deteriorate?
So, “We must quickly leave them behind”. We must quickly leave them behind and head down the path toward liberation. The Buddha continued to tell His disciples that nothing is permanent in this world and encouraged them to seize the moment and immediately engage in spiritual practice.
However, at that time, King Mara knew that if everyone were to engage in spiritual practice, then in the Three Realms, the number of future maras would be reduced.So, he hoped that everyone would remain trapped in the Three Realms. Thus he often came to disrupt [their practice]. King Mara acted on his idea and transformed himself into a “manava.” A manava is a young man King Mara took on the form of a young man and came to the Sangha to speak with the monastics.
He spoke of “the eternity of night and day” He told people the night and day are eternal and that “life always returns.” After they go through birth, aging, illness and finally, death, they will return again.When they return to this world, they would still have the chance. [He told them that ] they should fully enjoy their wealth and that when they return in the future, they will enjoy the same level of wealth. This “clinging to permanence” was the deviant teaching that this young man spread in the Sangha. Quickly the Buddha let everyone know that this was Mara coming to disturb them.
The Buddha added that, “life shortens as each day and night passes.” Life passes by with each day and night, “and the long-lived suffer much hardship.” This is saying that living a long life means facing much hardship and suffering, so people must linger in this world.Moreover, all things are governed by the law of karma. Doing good deeds leads to blessings doing evil deeds leads to [negative] retributions.This is the correct principle. There is no such thing as wealth that will carry over into all future lifetimes Real wealth comes from creating blessings. However, no matter how long people live, they will suffer while they are in this world.
So, the Buddha began to berate King Mara for causing chaos in the Sangha. This story is in the Agama Sutra.

King Mara acted on his idea and took the form of a manava to cause chaos. The Buddha knew that Mara was causing disruptions, so He said, “Life shortens as each day and night passes, and the long-lived suffer much hardship.” He berated King Mara and told him not to cause disturbances.

For those in His Sangha, the Buddha painstakingly continued to help them purify their minds by encouraging everyone to be earnest and diligent. But very often this kind of mara would appear to disturb people’s minds or to slander the Buddha-Dharma. Therefore, the Buddha constantly reminded everyone to heighten their vigilance.
So, when Sariputra thought about how the Buddha said he could attain Buddhahood, he began to heighten his vigilance. Was this Mara? Was this Mara coming to tempt him? This is how spiritual practitioners can safely cultivate the Right Dharma and go among people to become their benefactors.The Buddha taught us to go among people, so we can see more and understand more.
Only by realizing the Buddha-Dharma can we strengthen our spiritual aspirations. Blessings come from giving and wisdom comes from taking the Dharma to heart Benefactors who go among the people are walking the Bodhisattva-path. This is how we can maintain the purity of our minds. This is the state for attaining Buddhahood. We must develop it in order to attain Buddhahood. So, everyone must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)
回頂端 向下
檢視會員個人資料
志志
無量光曜心
無量光曜心


文章總數: 596
威望: 72
注冊日期: 2009-04-25


發表主題: 回復: 20150114《靜思妙蓮華》心安清澄疑悔斷(第479集)   周日 1月 18, 2015 7:46 pm
Explanations by Master Cheng-Yan
Subject: A Clear Mind is Free of Doubts and Regrets (心安清澄疑悔斷)
Date: January.14. 2015

“Upon first hearing the Buddha teach the Great Vehicle Dharma, I was suspicious and thought. Mara was disrupting my spiritual aspirations. Now I know that the Buddha gave provisional teachings in the past and that He was now opening up the provisional to reveal True Dharma. So, my mind is peaceful and clear, and my doubts and regrets have been eliminated.”

I want to share with you that when Sariputra first heard the Great Vehicle Dharma, he was very anxious. He had thought Mara was disturbing his mind. At that time, he did not believe that he could attain Buddhahood. So, when he heard the Buddha say that everyone can attain Buddhahood and everyone intrinsically has Buddha nature, he still doubted whether this applied to him. Where there is doubt, there will be fear. So, he feared that Mara was disrupting his spiritual aspirations. The Buddha had patiently guided everyone; this was His compassion for sentient beings. Sariputra thoroughly and faithfully accepted [the Dharma]. He brushed aside his doubts because he understood now that the Buddha described what He had taught in the past as provisional teachings which were to guide everyone onto the Buddhist path. From the first stage, to the second, to the third, one stage at a time, He slowly guided them.
So, the Buddha said that in the past He had been guiding them along, but only now was He revealing the path to Buddhahood. So, “He was now opening up the provisional to reveal the True Dharma.” Sariputra’s mind was now free of doubts. “My mind is peaceful and clear, and my doubts and regrets have been eliminated.” Now his mind was completely pure; all his doubts were eliminated. He had no doubts and no regrets. Now he also heard the Buddha personally say, “Everyone can attain Buddhahood,” so he knew he would become a Buddha one day. Because of the Buddha’s compassion, Sariputra happily and faithfully accepted [the Dharma] and let go of his doubts and questions.
We have talked about the previous passage of this sutra, but we left out another passage. There was the passage we discussed, Then I told myself, I had reached the state of Nirvana but now I realize that was not true Nirvana,” but then there should be the following text, “For when I become a Buddha, replete with the Thirty-two Marks, I will be revered by heavenly beings, yaksas, dragon-gods and others. When that time comes, then I can say, I have fully attained Nirvana without residue.”

We have discussed the long-form version of this passage, but now it appears again in verse-form, so we must explain it again. By now we already understand that self-awakening is not true Nirvana. This was what Sariputra now clearly understood.
Thus he now began to believe that he could attain Buddhahood. The verse began as follows, “For when I become a Buddha”. If I can become a Buddha, then I should be “replete with the Thirty-two Marks. I will be revered by the heavenly beings, yaksas, dragon-gods and others.” At that moment, “When that time comes, then I can say,” only then could he say, “I have fully attained Nirvana without residue.” In the long-form section, we discussed the 32 Marks and 80 excellent characteristics. Do you remember them? One hundred good deeds create one blessing. One hundred blessings create one Mark.
So, the Buddha wanted us to go among people to walk the Bodhisattva-path in order to eventually achieve these 32 Marks in the future. Only by being replete with the 32 Marks can we transform all beings. The perfection of the Marks signifies being in perfect harmony with the principles is the state of perfect enlightenment.Of course, this requires both blessings and wisdom.Cultivating infinite, countless blessings leads to the perfection of the Marks.[Understanding] infinite, countless Dharma is the perfection of wisdom.
So, we must cultivate both blessings and wisdom to be in prefect harmony with the principles.Then we can transform sentient beings.At this point, heavenly beings, humans, yaksas, dragon-goods and others will naturally revere us.Only then can one be said to have attained Buddhahood.Only then has one “fully attained Nirvana without residue”.
When all afflictions are eliminated, the mind will be very clear and the true principles of all things in eh universe will be captured in the ocean of Dharma in our minds.This passage should have come before the sutra passage we discussed yesterday.

Yesterday we discussed, “The Buddha, in the assembly, has declared that I shall become a Buddha. Hearing the teaching of this Dharma, all my doubts and regrets were dispelled.”
The text following this is, “When I first heard what the Buddha said, my heart was filled with great shock and doubt. Is this Mara disguised as the Buddha, coming to disturb and confuse my mind?”

This passage brings us back.Clearly, Sariputra’s state of mind at that time was considered by the editor of this sutra, Dharma Master Kumarajva, to be very important.So, he went back to it again.Sariptra’s initial thought was, “The Buddha said we could all attain Buddhahood. When I first heard what the Buddha said, the moment he heard those words, my heart was filled with great shock and doubt.”He was both fearful and in awe.On top of his doubts, he was happily surprised.
“Is this Mara disguised as the Buddha?”Not likely!This probably was not Mara coming to disturb his mind.It was a very complicated state of mind.“It is not likely that this is Mara coming to disturb me. I should have faith in what the Buddha said, that everyone intrinsically has Buddha-nature, that everyone can attain Buddhahood.”
Now that Sariputra understood this, he said, “When I first heard what the Buddha said, my heart was filled with great shock and doubt.

“When I first heard what the Buddha said, my heart was filled the great shock and doubt:
Originally I dared not hope that I could attain Buddhahood.
Thus now, upon first hearing what the Buddha said, I truly feel shocck and doubt in my heart.”


Sariputra originally did not dare to hope that he could attain Budddhahood.Thus he remained within the Small Vehicle, which is biased towards emptiness.When he first heard what the Buddha said, he actually still had doubts in his mind.“Is this Mara disguised as the Buddha?”It was unlikely that Mara took the Buddha’s form to come and disturb his mind.This was not likely.
It was his heart not daring to believe, and because he still did not completely believe, this was his mentality at the time.
We may also have many conflicting thoughts in our minds.When we listen to the sutras, [we wonder,].“Is this true? Did this really happen? Did things really happen as the Buddha described? Is there really a heaven? Is there actually a hell?”Many people still have these doubts.But if we can take the Buddha’s wisdom and apply it to the world around us, then we can see how we are enjoying heaven on earth.
In the past we talked about how heavenly beings fly freely through the skies.But don’t people in this era also fly freely through the skies?To travel around the [seven] continents, all we need is a plane ticket.Isn’t this something only wealthy people can do, spending money to go wherever they want?With the advancements in science, they can even go on space shuttles.
They may even one day, be able to go beyond Earth, to the moon, or even to other planets.
Scientists and business people work together.By signing multimillion dollar contracts, a person can travel in space. So, more than 2000 years ago, the Buddha had already talked about wealthy and noble people like this in the world. The wealthy are not necessarily noble. Nobility comes form having a good heart, from being a benefactor to others. Who are the benefactors in this world? Bodhisattvas. We have seen many Taiwanese volunteers devote themselves to international disaster relief work. They work hard and give unconditionally. After they help others, they are still fully of Dharma-joy and gratitude. Aside from cultivating goodness and blessings, we diligently listen to the Dharma to accumulate wisdom and safeguard our minds. By knowing to give without expectation, we very willingly give to others. However, when we are among people, we must not allow interpersonal conflicts to influence our minds. We must wholeheartedly remain diligent and not allow our resolve to be disturbed. Thus we have tranquil and still minds; we have “peaceful and clear minds”. This is the only way to dispel our doubts and eliminate our afflictions.
So, Sariputra now understood this. Being replete with blessings and wisdom is something we can achieve as long as we take action. Then we can become Buddhas and be endowed with the 32 Marks. We know that, before the Buddha attained enlightenment, He had to first defeat Mara. Where is Mara? When we try to quiet our minds, we often feel our minds fluctuating. This is Mara coming to disturb us. Sariputra had yet not stabilized the fluctuations of his mind, so of course he still had many doubts. Sariputra also knew that before the Buddha attained Buddhahood, Mara had came to disturb Him, so he feared and suspected that this was happening to him.

“Is this Mara disguised as the Buddha, coming to disturb and confuse my mind? I did not dare believe this, so I suspected this was something Mara said to disturb and confuse my mind.”

In the sutras, we have often read about how King Mara disturbed people’s minds, particularly the minds of spiritual practitioners. This still happens to people nowadays. People look for something to believe in and end up lost and unable to control themselves. We often hear stories like this. It was the same during the Buddha’s lifetime. When He lived by City of the House of Kings, in a cold forest along with His disciples, He often expounded the Dharma to them.

He said, “All things are impermanent, changing rapidly without pause. There is nothing we can rely on. All phenomena are disintegrating, we must quickly leave them behind and head toward the path of liberation”.

This means He wanted to tell everyone, to tell these bhiksus, that they must improve themselves and take good care of their minds. Everyone must understand impermanence. All things are impermanent, changing rapidly without pause. Impermanent things can change very rapidly. We may be safe today, but we do not know about tomorrow. We may be safe at this moment, but we do not know what will happen in the next. We really do not know. Take the imbalance of the four elements; some countries pray for rain, but when the rain comes, there may be too much. So, this imbalance causes a flood. In the same way, some people happily leave the house, laughing and joking, but suddenly get into an accident. So, “all things are impermanent”. In particular, they “change rapidly without pause”.
Things happen very quickly. “There is nothing we can rely on”. You cannot rely on your youth. I have shared this with everyone. You cannot always remain young. You cannot rely on your youth. You cannot rely on your talents. All of these are disintegrating phenomena. You may have a lot of money, but you worry about gains and losses. You may have many descendants and loved ones, but his love, these relationships, are forms of entanglement. So, separation in life or by death, parting with those we love, and emotional conflict, aren’t these all ways in which things deteriorate?
So, “We must quickly leave them behind”. We must quickly leave them behind and head down the path toward liberation. The Buddha continued to tell His disciples that nothing is permanent in this world and encouraged them to seize the moment and immediately engage in spiritual practice.
However, at that time, King Mara knew that if everyone were to engage in spiritual practice, then in the Three Realms, the number of future maras would be reduced.So, he hoped that everyone would remain trapped in the Three Realms. Thus he often came to disrupt [their practice]. King Mara acted on his idea and transformed himself into a “manava.” A manava is a young man King Mara took on the form of a young man and came to the Sangha to speak with the monastics.
He spoke of “the eternity of night and day” He told people the night and day are eternal and that “life always returns.” After they go through birth, aging, illness and finally, death, they will return again.When they return to this world, they would still have the chance. [He told them that ] they should fully enjoy their wealth and that when they return in the future, they will enjoy the same level of wealth. This “clinging to permanence” was the deviant teaching that this young man spread in the Sangha. Quickly the Buddha let everyone know that this was Mara coming to disturb them.
The Buddha added that, “life shortens as each day and night passes.” Life passes by with each day and night, “and the long-lived suffer much hardship.” This is saying that living a long life means facing much hardship and suffering, so people must linger in this world.Moreover, all things are governed by the law of karma. Doing good deeds leads to blessings doing evil deeds leads to [negative] retributions.This is the correct principle. There is no such thing as wealth that will carry over into all future lifetimes Real wealth comes from creating blessings. However, no matter how long people live, they will suffer while they are in this world.
So, the Buddha began to berate King Mara for causing chaos in the Sangha. This story is in the Agama Sutra.

King Mara acted on his idea and took the form of a manava to cause chaos. The Buddha knew that Mara was causing disruptions, so He said, “Life shortens as each day and night passes, and the long-lived suffer much hardship.” He berated King Mara and told him not to cause disturbances.

For those in His Sangha, the Buddha painstakingly continued to help them purify their minds by encouraging everyone to be earnest and diligent. But very often this kind of mara would appear to disturb people’s minds or to slander the Buddha-Dharma. Therefore, the Buddha constantly reminded everyone to heighten their vigilance.
So, when Sariputra thought about how the Buddha said he could attain Buddhahood, he began to heighten his vigilance. Was this Mara? Was this Mara coming to tempt him? This is how spiritual practitioners can safely cultivate the Right Dharma and go among people to become their benefactors.The Buddha taught us to go among people, so we can see more and understand more.
Only by realizing the Buddha-Dharma can we strengthen our spiritual aspirations. Blessings come from giving and wisdom comes from taking the Dharma to heart Benefactors who go among the people are walking the Bodhisattva-path. This is how we can maintain the purity of our minds. This is the state for attaining Buddhahood. We must develop it in order to attain Buddhahood. So, everyone must always be mindful.

(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)

人間菩提20150428 祈禱平安達使命 Reaching Out to the People in Nepal





祈禱平安達使命 
Reaching Out to the People in Nepal 

強震死傷數攀升 
交通阻斷路難行 
合心運送賑濟品 
祈禱平安達使命 

天災無情,人間有愛,今天志工早會,證嚴上人,心疼尼泊爾的受災鄉親,震災過後還得承­受天氣的考驗,露宿寒冷的街頭。昨天下午慈濟的勘災醫療團,已經從桃園機場出發,一行­人中還包含來自慈濟醫院的專業醫師,希望在他們需要的時刻,盡己所能,付出良能。

尼泊爾強震過後,餘震不斷,儘管在低溫下雨的夜晚,大批民眾根本不敢回家,露宿街頭,­無情天災造成的遺憾,令人不捨。

災難如何消弭,需要的是,天下人在最急迫的時刻,發揮救人的良能。慈濟勘災醫療團,已­經在27號下午起飛,團員中有四名來自慈濟醫院的醫師,涵括內外科和急診創傷的醫療背­景,希望能在危急的當下,提供最及時的幫助。

國際間各個NGO組織,幾乎因為交通而受阻,心急的同時,仍付諸行動,希望飛機平安降­落,讓受災民眾,盡早得到膚慰。

Monday, April 27, 2015

【靜思妙蓮華】20150113 - 善聽聞法音 - 第0478集 Listen Well to the Sound of the Dharma







⊙「心最安穩住真如,授證正覺可成佛,自心肯定信受用,意念清澄如鏡明。」

⊙「我悉除邪見,於空法得證,爾時心自謂,得至於滅度,而今乃自覺,非是實滅度。」《法華經 譬喻品第三》

⊙「佛於大眾中,說我當作佛,聞如是法音,疑悔悉已除。」《法華經 譬喻品第三》

⊙舍利弗聞佛於大眾中說我當作佛,甚自慶喜。雖證小乘之果,初不自信終當作佛。

⊙而今聞佛親口法音,說過去所說是應機權教,而今顯實。自慶今得,疑悔悉已除。

⊙修行應學如何聽聞,是要善聽,不論惡聲、罵聲、吵聲、怪聲,若能如觀菩薩,化為清淨之音;將粗言惡語,解為善意,即是「善聽法音」,即能除疑念。

⊙「諸求三乘人,若有疑悔者,佛當為除斷,令盡無有餘。」《法華經 序品第一》





【證嚴上人開示】

「心最安穩住真如,授證正覺可成佛,自心肯定信受用,意念清澄如鏡明。」



心最安穩住真如

授證正覺可成佛

自心肯定信受用

意念清澄如鏡明



能夠常常住在我們真如的心,那就是最安穩的心。



眾生,無始以來養成了,這種凡夫習氣,所以佛陀慈悲,從頭說起,要如何讓大家,這個習氣一一消除,能夠回歸我們的正覺、真如本性。所以佛陀用了四十多年的時間,一直到靈山會上,那就是《法華經》這個道場,開始不斷稱讚一乘實相,無非就是要,啟發我們人人發大心、立大願,能夠得受佛陀,棧為我們證明、授記,讓我們相信我們自己,人人本具佛性,這條正覺的道路,人人可成佛。



只是我們迷途不知返,不知要如何回來。佛陀只是引導我們的路,不要再走往分叉的路,應該要趕快回歸這個菩提直道,所以不斷呼喚,不斷希望人人,迷途能夠趕快回來,應該要面向正道走。所以,走是要我們自己要走,所以叫做修行。



我們自己要肯定、我們自己要相信,相信我們有真如本性。真如本性,能夠讓我們發揮很大的用途,那就是發大心、立大願,入人群中付出,這個心不受人群擾亂。這樣這念心安穩,最安穩的心,就是回歸到真如本性來,人人群中,不受人群擾動了我們的心。



這必定我們要自心肯定、信受大用,我們若有那念信心,我們用在人群中,不受人群影響。就像這面鏡子,看到形形色色的境界,境若過了,還歸鏡子的清淨。應該我們人人要趕快,將這個心鏡擦得乾淨,自然前面的境界就會很明朗。就像我們的心已經,是在安穩,住於真如本性中,不受凡夫來擾動我們的心,這就是修行最重要的。所以我們最近,一直一直要告訴大家,要回歸如來本性。佛陀的慈憫,聲聲呼喚,我們應該要迷途知返,要趕快回來。



所以前面的(經)文,我們說過了,舍利弗他說「我悉除邪見,於空法得證,爾時心自謂,得至於滅度,而今乃自覺,非是實滅度」。



我悉除邪見

於空法得證

爾時心自謂

得至於滅度

而今乃自覺

非是實滅度

《法華經 譬喻品第三》



也就是說聽法,過去有種種的邪見,那就是執著在偏,「偏空」,以為這樣我已經得證了,我已經心清淨,我不受外面的境界來污染我們,這樣就是修成正果。是嗎?過去是這樣想,以為已經斷生死了,其實,現在才知道,才知道自己過去是錯誤,「非是實滅度」。



人一定要有自己反省、自覺,才有進步的希望。我們若沒有反省、自覺,我們永遠都沒有進步的空間。所以,人人都有習氣,這個習氣常常都是自我來擾亂,不是別人擾亂我們,是我們自己的執著習氣在擾亂我們。



所以下面再下來這(段)文,「佛於大眾中,說我當作佛,聞如是法音,疑悔悉已除」。



佛於大眾中

說我當作佛

聞如是法音

疑悔悉已除

《法華經 譬喻品第三》



這段(經)文,我們就知道佛陀的慈悲。眾生根機參差不整齊,佛陀所看的人人,都還有這個執著的習性在,所以無法一下子,就直接直指明心見性,所以佛陀過去是這樣,用種種權巧妙權的方法來引導。慢慢已經到現在來了,法華會上,佛開始在大眾中,準備就是將要授記了,法華會就是要向所有的弟子,做一番的證明。雖然現在人人還有餘習,還有遺留下來的習氣,所以佛陀還是為弟子,做長遠的未來授記。所以佛陀他在大眾中,「說我當作佛」,「我」就是舍利弗,舍利弗聽到。



佛在大眾中這樣說,只要發大心、立大願,只要人人能夠去除了,這個偏、執的邪見,不是只偏在「空」。還有「妙有」,妙有真如本性,向我們說妙有真如本性,能夠讓我們大受用,在人群中進出無障礙,這叫做中道。你能夠瞭解世間一切,幻化,無常、苦、空、無我,你知道這些事情,但是你有一個,可以大受用的真如本性,可以入人群中,不受人群,凡夫的濁氣,污染你的心,所以這叫做「妙有」。



這就是佛陀已,經在《法華經》開始點出來,舍利弗開始有想要,作佛成佛的心理準備了。所以舍利弗說,「舍利弗,聞佛於大眾中說我當作佛,」人人都能成佛,「甚自慶喜」。歡喜,原來我也有成佛的希望。



舍利弗

聞佛於大眾中

說我當作佛

甚自慶喜

雖證小乘之果

初不自信

終當作佛



雖然證小乘的果,「初不自信終當作佛」。這就是證果之後,那個小乘對一切,無常、苦、空、幻化的道理,只住著在那個地方,所以他開始不相信,總有一天也能夠成佛。他開始沒有這樣的相信,這是舍利弗他的心態。



再來就說,「聞如是法音,疑悔悉已除」。現在舍利弗,已經聞佛親口所說的法,佛陀的音聲,舍利弗耳聞,用耳朵聽,開始就是入心了。



而今聞佛

親口法音

說過去所說

是應機權教

而今顯實

自慶今得

疑悔悉已除



佛說「過去所說是應機權教,而今顯實」。已經是很明朗告訴大家說:「過去我所說的,是因為適應人人心的機。你的程度就是這樣,你還有多大的執著,所以無法直指明心見性。」



雖然說人人本具佛性,這個大道理還是含在「權」,就是方便法之中,不過,有執著的人就聽不出來。所以到現在,佛陀就開權顯實,讓你們人人將這個世間所有的執著去除了,教我們,回來我們自己的內心,找我們的真如道路。



所以現在已經瞭解了,舍利弗終於聽懂了,要找出我們的心的道路,那就要自己先肯定,自己要先有自信。所以,有自信、肯定,這就是自慶」,自己很慶幸,自己很歡喜,總是知道要找出了迷途知返,一條的心路出來,這樣內心「疑悔悉已除」。



我們要知道,修行應該就要學,要學什麼呢?要學如何聽聞。我們要如何來聽,要如何知道這是真法、實法,我們要學會聽。就是要說,善聽。我們在經典之中,若有人來請佛說法,佛陀會說「善聽、善聽,我為汝說」──這要好好地聽,聽清楚,我現在要為你解說;我要為你解說,你也要很認真聽進去,所以叫做「善聽」。



修行

應學如何聽聞

是要善聽

不論惡聲 罵聲

吵聲 怪聲

若能如觀菩薩

化為清淨之音

將粗言惡語

解為善意

即是「善聽法音」

即能除疑念



「善聽」,也是要教育我們,不論世間什麼樣的聲音,是人說話的聲音,有的人是惡聲、罵聲,或者吵鬧之聲;或者是有的境界,境界,有的是機器的聲音,有的是雞啼、狗叫的聲音,有的是鳥叫蟲鳴的聲音,很多種的聲音,我們人是要,選擇什麼樣的聲音來聽呢?



有時候會聽到別人讚歎我們,讚歎,我們會很歡喜,歡喜得飄飄然欲仙,也是一項的危機。為什麼呢?會貢高驕傲,增長我們的煩惱,複製我們的無明。



看看小小的年齡,誠愿,這麼小的孩子,因為他真的有智慧,智慧很高。他聽來的法,句句入心、句句善解,所以人家在讚歎他,他自己就懂得會自我警惕:「不要有傲慢的心。我不是最優秀的,我還有再求學的空間。」不要說人家對我讚歎一下,就這樣滿滿,很自滿,所以,若這樣,會障礙我們前進的道法,所以我們要自我警惕。



而若是聽到人的惡聲,我們明明做得很辛苦,這個聲音很中傷我的心;若這樣,我們要精進的路,也會受阻礙。或者是聽到人家在罵我們,不只是在前面罵,說不定在後面中傷我們,聽到了,也會起心動念。



就是修行者,佛陀的時代,看看佛陀與羅睺羅,所說的話是很輕,但是輾轉相傳,舍利弗聽進來,好像很重,所以障礙了舍利弗的道心。這是在僧團中也有這樣的情形。



所以,我們學佛必定要在人群中,不論是什麼聲音都不會障礙我們,不論是惡聲、罵的聲音,或是在很吵鬧的境界之中,我們全都要好好警惕。我們就要修,修什麼行呢?觀世音的行。



對我們讚歎,我們要警惕;對我們辱罵,我們要感恩。「無風不起浪」,可能我們哪裡有缺失,別人是直心,這樣好像一面鏡子,讓我們看到我們的臉上,哪裡有(污)點,有髒。



或者是前面的境界,就像我們在開車,十字路口有鏡子,我們稍微停一下、看一下,清楚了,前面有來車,我們就稍微停一下,車子過了,我們向前走。人家在說我們的話,不論是在前面說、後面評論我們,評頭論足,我們也要有這個反省的機會,這叫做善解。



我們若沒有錯,自己要有自信,感恩。對方還不瞭解,我們要想方法,如何讓他明白、清楚、瞭解,這就是善解。瞭解自己、瞭解他人,這樣化惡為善,這叫做「善解」。



再來就是「包容」。假如有這些惡聲、罵聲,或者是吵鬧聲等等的聲音,這世間本來就是這樣,所以我們要包容它。希望他能夠瞭解我們,假如真的不瞭解,我們也要包容。因為佛陀的覺悟是宇宙,包容萬法,所以「心包太虛」,世間沒有我們不得包容的事情。



再來就是「感恩」。世間有形形色色、種種的聲音,我們善解過來,無不都是法音。所以這個善解,就是「善聽法音」。我們若懂得善解,這個世間,大地萬物的聲音,無不都是在為我們說法,何況說人的聲音呢?所以,必定要有善解,若這樣,心才不會有疑念。



所以,「疑悔皆已除」,前面的這段(經)文,「聞如是法音,疑悔皆已除」。這個法音,佛陀的時代,舍利弗所聽的,是佛所說的法。其實佛是要教我們,聽大地人間一切的聲音,我們都要即聽、即解、即除疑念。



《法華經》在<序品>中,有這段經文:「諸求三乘人,若有疑悔者,佛當為除斷,令盡無有餘。」



諸求三乘人

若有疑悔者

佛當為除斷

令盡無有餘

《法華經 序品第一》



這是在<序品>之中,有這段(經)文,那就是因為佛陀,在《法華經》就已經開始,要將大家的疑悔,這個懷疑、後悔,都要讓大家清除,所以必定要說出了,如何能夠在迷途中回返回來,回歸我們心靈正確的道路,來找出了我們心靈中的真如。



各位菩薩,真的每天在生活,不離開人的聲音,形與色,形形色色、種種的聲音,讓我們的心歡喜,或者是不歡喜。歡喜,也是障礙我們的道;不歡喜,也斷我們的善根。所以,我們在聽法,必定要善解,善聽聞法音。這很重要,請大家要時時多用心。





Explanations by Master Cheng-Yan

Subject: Listen Well to the Sound of the Dharma (善聽聞法音)

Date: January.13. 2015



“When our mind is very peaceful, we will abide in True Suchness. With a prediction of perfect enlightenment, we will attain Buddhahood. With self-confidence, we can faithfully apply this teaching. When our mind is pure, it can reflect like a clear mirror.”



A mind that abides in True Suchness is the most peaceful. Sentient beings have, since Beginningless Time, developed unenlightened habitual tendencies. Thus, the Buddha compassionately started teaching at the beginning. He taught us all how to eliminate our habitual tendencies, one by one in order to return to perfect enlightenment, to our intrinsic nature of True Suchness.

So, the Buddha spent over 40 years doing this, until the Vulture Peak Assembly, the Lotus Sutra Dharma-assembly. Then the Buddha began to continuously praise the ultimate reality of the One Vehicle, for the sole purpose of inspiring us to form great aspirations and vows so He can bestow on us a prediction of attaining Buddhahood. He helped us believe that we all intrinsically have Buddha-nature. On this path to perfect enlightenment, everyone can attain Buddhahood. It is just that we are lost and do not know the way back. We do not know how to return. The Buddha is providing us with the path, so we must avoid going down side roads or taking the wrong fork. We should quickly return to the direct Bodhi-Path. So, He constantly calls to us, hoping that those who have lost their way will be able to quickly come back and walk on the correct path. We must walk this path ourselves; this is spiritual practice.

We must affirm and believe that we have a nature of True Suchness. Our nature of True Suchness can enable us to make the most of our potential. We do that by forming great aspirations and vows and by going among people to help them. We must not let this resolve be disturbed by others. Our minds must remain peaceful. A very peaceful mind indicates that we have returned to our nature of True Suchness. As we interact with people, we cannot allow them to affect our resolve, so we must have a sense of self-confidence and faithfully apply the teachings. If we have faith [in our Tathagata-nature], we can apply this in [our interactions] with people and thus not be influenced by them. Then we will be like a mirror, which reflects phenomena of all sorts but returns to a state of purity once they pass. So, we should all quickly polish the mirror of our mind so that it is clean. Then naturally, the phenomena before us will be reflected clearly.

Similarly, when our mind is peaceful and abides in our intrinsic nature of True Suchness, it will not be disturbed by sentient beings. This is most important in our spiritual practice.

Recently, I have been continually telling everyone to return to our intrinsic awakened nature. The Buddha is calling to us out of compassion. We should recognize that we are lost and that we need to quickly return.



So, in the previous passage, Sariputra says, “I was freed of all my deviant views and realized the Dharma of emptiness. Then I told myself I had reached the state of Nirvana but now I realize that it was not true Nirvana.”



This is saying that, after hearing the Dharma, [he realized] that he held deviant views, such as an attachment to and “bias toward emptiness.” He thought that he had attained realizations, that his mind had already been purified and that he would not be defiled by external conditions.He thought he had attained the fruits of spiritual cultivation, but had he really?In the past, this was what he had thought.He thought he had put an end to his transmigration.Only now did he realize that he had been mistaken.“It was not true Nirvana.”

Only through self-reflection and self-awareness do we have the hope of improving ourselves.Without self-reflection and self-awareness, we will never be able to improve.Everyone has habitual tendencies, and with these habitual tendencies we often disturb ourselves.It is not other people who disturb us; it is our own habitual tendencies of attachment that disturb us.



The next passage states, “The Buddha, among the assembly, has declared that I shall become a Buddha. Hearing the teachings of this Dharma, all my doubts and regrets were dispelled.”



In this passage, we understand the compassion of the Buddha.

Sentient beings’ capabilities varied greatly.The Buddha saw that everyone still had the tendency to form attachments, so He could not directly [guide us to] understand our minds and realize our true nature.

So, in the past, the Buddha had used a variety of skillful and provisional means to guide us.Now, here at the Lotus Dharma-assembly, He began to bestow predictions of Buddhahood.At this assembly, He wanted to verify this for all His disciples.

Although everyone still has residual habitual tendencies from the past, the Buddha bestowed predictions for them in the distant future.So the Buddha, among the assembly, “has declared that I shall become a Buddha”.The “I” refers to Sariputra, Sariputra heard the Buddha say this in front of everyone.All he needed to do was form great aspirations and make great vows.So, we must eliminate our deviant, biased views and not remain biased towards “emptiness”.

There is still “wondrous existence,” which is our intrinsic nature of True Suchness.He taught us about the wondrous nature of True Suchness so that we can apply this to go among people without hindrances.This is the Middle Way.

We understand that every aspect of this world is illusory and impermanent, suffering, empty and without a self.We know these things, but we also have a nature of True Suchness, that is very useful.It allows us to go among people without our minds becoming polluted by their turbidities.This is “wondrous existence”.

This is what the Buddha pointed out at the beginning of the Lotus Sutra.Sariputra began to mentally prepare himself for attaining Buddhahood.



So, Sariputra said, “I heard the Buddha say among the assembly that I shall become a Buddha, that everyone can attain Buddhahood.”He “felt very fortunate” that he also had the hope of attaining Buddhahood.Although he had attained the fruit of the Small Vehicle, he had not believed that he would attain Budhdahood in the future.



After attaining realizations, he lingered in the Small Vehicle understanding of impermanence, suffering, emptiness and illusoriness.He continued to remain in that state.He began to lose faith that one day he too would attain Buddhahood.He began to lose that faith.This was Sariputra’s mentality at that time.

But then he said, “Hearing the teachings of this Dharma, all my doubts and regrets were dispelled.”This was after Sariputra had personally heard the Buddha teach this Dharma.Sariputra’s ears heard the sound of Buddha’s voice.Thus he took the teachings to heart.



And now, hearing the Buddha personally teach this Dharma, explaining that in the past He had given provisional teachings according to capabilities and was now revealing the true teachings,.I feel fortunate that I have attained it and all my doubts and regrets were dispelled.

“In the past, He gave provisional teachings according to capabilities and was now revealing the true teachings.”



He told everyone very clearly, “What I taught in the past was adapted to everyone’s various capabilities. You are at this stage because you still have all those attachments. So, I cannot guide you to understand your mind and realize your true nature”. We all intrinsically have Buddha-nature, and this great principle was also included in the “provisional” teachings, which are skillful means. However, those with attachments cannot understand this. So, now the Buddha opened up the provisional to reveal the true and guide everyone to eliminate all their attachments. He taught us to look within ourselves and find our own path to True Suchness.

So, now he understood this; Sariputra finally understood that to seek out this road in our minds, we must first affirm and have faith in ourselves. With self-confidence and self-affirmation, we will feel very fortunate and happy, we will feel very fortunate and happy.

Once we know we are lost, we must look for a road that leads us back. Thus, “All my doubts and regrets were dispelled”. We should know that spiritual cultivation is about learning. What do we need to learn? We must learn to listen. How must we listen so that we can identify what is the True Dharma? As we learn how to listen, we must learn how to listen well.

In the sutras, we find that when someone requests the Dharma from the Buddha, He always says, “Listen well, listen well. I speak for your sake”. We must listen carefully, because the Buddha is about to explain something. Since he is going to explain, we must listen very earnestly. This is what is meant by “listen well”.



“As we engage in spiritual practice, we should be learning how to listen. We must listen well, even to sounds that are ugly, argumentative, noisy or strange. If we can be like Guanyin Bodhisttva and transform them all into purifying sounds, we can understand the good intentions behind rude and negative words. Thus, “listening well to teachings of the Dharma can immediately resolve our doubts.”



“Listening well” teaches us to listen to all the sounds we hear in the world. We may hear the wound of a person speaking, the sound of harsh or angry words, or the sound of an argument. In our surroundings, we may also hear the sound of machines whirring, the sound of chickens clucking, dogs barking, birds calling or insects chirping. There are so many sounds. How do we humans choose which sounds to listen to? At times we will hear others praise us. We are quite happy when we are praised, as if we are walking on clouds. This is very dangerous: why is that? We may become arrogant and proud, which adds to our afflictions and increases our ignorance.

Look at little Christopher [Yang]. He is so young, but he is truly wise, so when he hears the Dharma, he takes every word to heart and understands it. When others praise him, he reminds himself to be vigilant, to not become arrogant. “I am not the most outstanding. There is still much for me to learn. I cannot allow other people’s praise to make me feel self-satisfied”. As sense of self-satisfaction will be a hindrance to our progress on the Path.

So, we must remind ourselves to be vigilant. If we hear people say critical things about us, we may feel, “But I made such a great effort, the things they said really hurt me.” When this happens, our way forward on this road may be obstructed. We may hear people yell at us [and think], perhaps they are not only yelling at us to our face, but are [slandering] us behind our backs as well. Thinking these things, we may become [afflicted]. This even happened to spiritual practitioners in the Buddha’s lifetime.

When the Buddha spoke to Rahula, He made the remark very lightly. But when it spread through the Sangha and reached Sariputra, the comments felt very harsh. Thus they hindered Sariputra’s spiritual aspirations. Things like this happened even in the Sangha. As we learn the Buddha’s Way we must not allow anything we hear from other people to hinder us.

Whether we hear harsh or scolding words, or bothersome noise in our surroundings, we must always be vigilant. We must constantly practice. What are we practicing? The practice of Guanyin Bodhisattva. When we hear praise, we must be vigilant. When we hear harsh words, we must be grateful. “Waves do not arise where there is no wind”. Perhaps we really did fall short. The person who points it out to us is like a mirror that helps us see that there is a smudge on our face. [A mirror can also help us] see what is ahead.

For instance, when we are driving, there may be mirror at a [blind] intersection. We will pause for a moment to look into it .

If we can see a car coming, we will stop and wait for it. After the car passes, we will continue forward. When people talk about us, whether is to our face or behind our backs, even if they find fault in every little thing, we must see it as a chance for self-reflection. This is how we can be understanding. If we have not done anything wrong, We must be grateful. Perhaps the other party lacks an understanding [of the situation].We should think of a way to help them to understand more clearly. This is how we can be understanding.

By being understanding of ourselves and others, we can transform a negative situation into a good one. This comes from “being understanding”.

Next, we must be “accommodating.” This sounds of [slander], yelling, arguing and so on, are just some of the things that are in the world. So, we should be accommodating of them. We hope that others will understand us. If they really cannot understand us, then we must accommodate them.Because the enlightenment of the Buddha is universal and accommodates all things, His “mind encompasses the universe.” There is nothing that we are unable to accommodate.

Next is being “grateful.” There are all manner of shapes and sounds in the world. When we are understanding, we hear everything as teachings of the Dharma. So, being understanding means “listening well to the teachings of the Dharma.” If we can be understanding, the sounds of all things in the world impart to us the teachings of the Dharma, including the sounds of human beings.

So, being understanding is essential. This is the only way for our minds to be free of doubts. Thus, “All my doubts and regrets were dispelled”.

The previous passage of the sutra states, “Hearing the teachings of this Dharma, all my doubts and regrets were dispelled.” The teachings of the Dharma that Sariputra heard in the Buddha’s lifetime were the Buddha-Dharma. Actually, the Buddha wanted to teach us to listen to all the sounds in the world and use them to immediately hear, understand and eliminate our doubts.



In the Introductory Chapter of the Lotus Sutra, there is a passage that states, “Those who seek the. Three Vehicle teachings, should they have doubts or regrets, will have them resolved completely by the Buddha so that none remain.”



This passage is in the Introductory Chapter. It appears because in the Lotus Sutra, the Buddha had already begun to the Lotus Sutra, the Buddha had already begun to help everyone eliminate their doubts and regrets. So, He had to explain to them how they could find their way back from being lost to return the correct spiritual path and discover their nature of True Suchness.

Dear Bodhisattvas, our daily living is indeed inseparable form hearing all kinds of sounds and seeing all kinds of appearances. The way things look and sound may bring us happiness or make us unhappy. Happiness can be an obstruction on our path; unhappiness can sever our roots of goodness. So when we listen to the Dharma, we must be understanding and listen well to the teachings of the Dharma. This is very important. Everyone, please always be mindful.



(Source: Da Ai TV – Wisdom at Dawn program – Explanation by Master Chen-Yen)